Текст и перевод песни Fereydoun - Na Tamoom
ای
زلال
آبی
بی
انتها
منو
تو
آینه
ها
نشون
بده
О
Залал
покажи
мне
бесконечность
в
девятках
تو
هراس
تلخ
این
ثانیه
ها
به
دل
خسته
ی
من
امون
بده
Подари
мне
горький
страх
этих
секунд.
ای
که
معصومی
مثل
گلای
یاس
با
خودت
منو
به
قصه
ها
ببر
Что
невинная
как
Жасмин
ГЛА
отведи
меня
в
сказки
دستامو
بگیر
از
این
دلهره
ها
منو
تا
نزدیکیه
خدا
ببر
Избавь
меня
от
этих
опасений,
отведи
меня
к
Богу.
تو
که
باشی
همه
دنیا
پر
عشق
پر
نور
Ты-целый
мир,
полный
света,
любви.
به
دل
من
خنده
نزدیک
از
شب
من
گریه
دور
Чтобы
заставить
мое
сердце
смеяться,
ближе
к
ночи
я
плачу.
تو
که
باشی
همه
دنیا
پر
عشق
پر
نور
Ты-целый
мир,
полный
света,
любви.
به
دل
من
خنده
نزدیک
از
شب
من
گریه
دور
Чтобы
заставить
мое
сердце
смеяться,
ближе
к
ночи
я
плачу.
بیا
تا
به
بودنت
تکیه
کنم
هنوزم
کوه
غرور
من
تویی
Я
все
еще
могу
положиться
на
тебя
моя
гора
гордости
это
ты
من
تموم
دردمو
با
تو
میگم
هنوزم
سنگ
صبور
من
تویی
Я
расскажу
тебе
всю
свою
боль
и
все
же
камень
моего
терпения
это
ты
بیا
تا
این
همه
شعر
ناتموم
با
نگاه
عاشقت
ترانه
شه
Приди
и
спой
всю
эту
незаконченную
поэзию
глазами
своего
возлюбленного.
خونه
با
بودن
تو
به
شوق
تو
پر
لحظه
های
عاشقانه
شه
Дом
полон
романтических
моментов
с
тобой
تو
که
باشی
همه
دنیا
پر
عشق
پر
نور
Ты-целый
мир,
полный
света,
любви.
به
دل
من
خنده
نزدیک
از
شب
من
گریه
دور
Чтобы
заставить
мое
сердце
смеяться,
ближе
к
ночи
я
плачу.
تو
که
باشی
همه
دنیا
پر
عشق
پر
نور
Ты-целый
мир,
полный
света,
любви.
به
دل
من
خنده
نزدیک
از
شب
من
گریه
دور
Чтобы
заставить
мое
сердце
смеяться,
ближе
к
ночи
я
плачу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fereydoun Asraei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.