Текст и перевод песни Fereydoun - Sangdel (Asheghaneh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangdel (Asheghaneh)
Sangdel (Asheghaneh)
لیلی
امشب
مجنونم
کن
My
Lily,
drive
me
mad
tonight
با
صد
عشوه
دیوونم
کن
With
all
your
allure,
make
me
crazy
توو
شب
چشمات
زندونم
کن
زندونم
کن
In
the
night
of
your
eyes,
imprison
me,
imprison
me
دوست
دارم
دریا
دریا
I
love
you,
ocean
to
ocean
دوسم
داری
دنیا
دنیا
You
love
me,
world
to
world
شب
عشق
است
و
بیداری
ها
بیداری
ها
This
is
a
night
of
love
and
wakefulness,
wakefulness
چه
شور
عاشقانه
ای
What
an
exciting
passion
چه
حس
شاعرانه
ای
What
a
poetic
feeling
قدم
بزن
کمی
با
من
Walk
with
me
for
a
while
بگو
که
عاشق
منی
Tell
me
you
love
me
بگو
که
دل
نمیکنی
Tell
me
you
won't
leave
my
heart
همیشه
با
منی
با
من
You
are
always
with
me,
with
me
شب
مهتاب
و
Moonlit
nights
دل
بی
تاب
و
And
restless
hearts
لب
دریا
با
عشقم
تنها
By
the
sea
with
my
love
alone
همه
در
خوابو
Everyone
is
asleep
من
و
دلدارم
بیدار
اینجا
My
darling
and
I
are
awake
here
چه
شبی
به
به
What
a
night,
delightful
زیر
این
بارون
Under
this
rain
نفسم
سر
بر
دوشم
بگذار
Rest
your
head
on
my
shoulder
بغلم
کن
ای
Embrace
me,
oh,
که
دوست
دارم
دریا
دریا
I
love
you,
ocean
to
ocean
چه
شور
عاشقانه
ای
What
an
exciting
passion
چه
حس
شاعرانه
ای
What
a
poetic
feeling
قدم
بزن
کمی
با
من
Walk
with
me
for
a
while
بگو
که
عاشق
منی
Tell
me
you
love
me
بگو
که
دل
نمیکنی
Tell
me
you
won't
leave
my
heart
همیشه
با
منی
با
من
You
are
always
with
me,
with
me
شب
مهتاب
و
Moonlit
nights
دل
بی
تاب
و
And
restless
hearts
لب
دریا
با
عشقم
تنها
By
the
sea
with
my
love
alone
همه
در
خوابو
Everyone
is
asleep
من
و
دلدارم
بیدار
اینجا
My
darling
and
I
are
awake
here
چه
شبی
به
به
What
a
night,
delightful
زیر
این
بارون
Under
this
rain
نفسم
سر
بر
دوشم
بگذار
Rest
your
head
on
my
shoulder
بغلم
کن
ای
Embrace
me,
oh,
که
دوست
دارم
دریا
دریا
I
love
you,
ocean
to
ocean
چه
شور
عاشقانه
ای
What
an
exciting
passion
چه
حس
شاعرانه
ای
What
a
poetic
feeling
قدم
بزن
کمی
با
من
Walk
with
me
for
a
while
بگو
که
عاشق
منی
Tell
me
you
love
me
بگو
که
دل
نمیکنی
Tell
me
you
won't
leave
my
heart
همیشه
با
منی
با
من
You
are
always
with
me,
with
me
چه
شور
عاشقانه
ای
What
an
exciting
passion
چه
حس
شاعرانه
ای
What
a
poetic
feeling
قدم
بزن
کمی
با
من
Walk
with
me
for
a
while
بگو
که
عاشق
منی
Tell
me
you
love
me
بگو
که
دل
نمیکنی
Tell
me
you
won't
leave
my
heart
همیشه
با
منی
با
من
You
are
always
with
me,
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fereydoun Asraei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.