Текст и перевод песни Fereydoun - To Nisti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شبایی
که
تورو
دارم
توی
لحظه
، سحر
میشه
Ночи,
когда
ты
со
мной,
в
мгновение
ока
превращаются
в
рассвет.
تو
هرباری
، که
میخندی
جدایی
، سخت
تر
میشه
Каждый
раз,
когда
ты
смеешься,
расставание
становится
все
тяжелее.
تو
نیستی،
تازه
میفهمم
جدایی
ها
چقدر
سختن
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
понимаю,
насколько
тяжелы
расставания.
ولی
نه
گفتن
آسون
نیست
به
روزایی
که
خوشبختم
Но
нелегко
сказать
"нет"
дням,
когда
я
счастлив.
دوسِت
دارم،
دوسِت
دارم
/ چیکار
کردی
؟،
با
احساسم
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Что
ты
сделала
с
моими
чувствами?
روزای
تلخی
تو
راهه
/ من
این
دنیا
رو
میشناسم
Грядут
горькие
дни.
Я
знаю
этот
мир.
حسادت
میکنه
، دنیا
/ به
روزایی،
که
من
دارم!
Мир
завидует
тем
дням,
которые
у
меня
есть!
میدونی
، چقدر
گریه
/ به
لبخندت
، بدهکارم
Знаешь,
сколько
слез
я
обязан
твоей
улыбке?
دوسِت
دارم
، دوسِت
دارم
/ چیکار
کردی
با
احساسم
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Что
ты
сделала
с
моими
чувствами?
روزای
سختی
تو
راهه
/ من
این
دنیا
رو
میشناسم
Грядут
трудные
дни.
Я
знаю
этот
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.