Текст и перевод песни Fergie - Pedestal (Explicit Version)
Pedestal (Explicit Version)
Постамент (явная версия)
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
постамент
падает-падает-падает
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down,
da
da
da
da
da
da
Твой
постамент
падает-падает-падает,
да-да-да-да-да-да
Record
sales
are
on
the
mark
Продажи
альбомов
на
высоте
Cause
that's
about
the
time
the
rumors
start
Потому
что
это
время,
когда
начинаются
слухи
Where
all
the
people
talking
out
of
they
ass
Когда
все
люди
болтают
без
умолку
Well,
someone
gotta
school
you
cause
you
got
no
class
Ну,
кто-то
должен
проучить
тебя,
потому
что
у
тебя
нет
никакого
класса
Well
I've
paid
my
dues
Ну,
я
уже
заплатила
свои
взносы
I'm
a
seasoned
dame
Я
опытная
дама
So
why
you
gotta
throw
salt
in
my
game
Так
зачем
ты
бросаешь
соль
мне
в
игру
You
hide
behind
the
computer
screens
so
that
you
don't
have
to
be
seen
Ты
прячешься
за
экранами
компьютеров,
чтобы
тебя
не
увидели
How
could
a
person
be
so
mean.
Как
может
человек
быть
таким
подлым?
Who
are
you-and
what
do
you
do
Кто
ты
и
чем
ты
занимаешься,
To
make
you
think
you
are
above
me
Чтобы
думать,
что
ты
выше
меня?
But
have
you
walked
in
my
shoes
Но
ходил
ли
ты
в
моей
обуви?
You
put
yourself
on
На
который
ты
сам
себя
вознес
Well
since
I'm
breaking
it
down
now
Так
как
я
сейчас
его
разрушаю,
It's
gonna
collapse
and
be
gone-gone-gone-gone-gone.
Он
рухнет
и
исчезнет
- прочь-прочь-прочь-прочь-прочь.
Probably
one
of
them
tag
a
longs
down
4 the
free
t-shirt
Вероятно,
один
из
тех
последователей
ради
бесплатной
футболки
Cause
you're
a
hanger
on
Потому
что
ты
пустозвон
You
think
you
got
my
figured
out
Ты
думаешь,
что
понял
меня.
Never
met
me
have
no
clue
what
I'm
about
Никогда
не
встречал
меня,
не
имеешь
понятия,
что
я
из
себя
представляю.
Maybe
I
got
things
you
wish
you
had
Может
быть,
у
меня
есть
то,
о
чем
ты
мечтаешь,
You
need
to
stop
the
hate
and
get
a
pen
and
pad
Тебе
нужно
прекратить
ненавидеть
и
взять
ручку
и
блокнот,
I
work
around
the
clock,
so
fill
your
smoth
up
with
a
sock
Я
работаю
круглосуточно,
так
что
набей
свой
рот
носком
And
get
you
head
up
off
your
jock
И
подними
свою
голову
с
плеч.
Tell
me
who
you
are
and
what
your
background
is
Скажи
мне,
кто
ты
и
каково
твое
происхождение,
Tell
me
how
you're
feelin'
when
you
listen
to
this.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
слушаешь
это.
Who
are
you-and
what
do
you
do
Кто
ты
и
чем
ты
занимаешься,
To
make
you
think
you
are
above
me
Чтобы
думать,
что
ты
выше
меня?
But
have
you
walked
in
my
shoes
Но
ходил
ли
ты
в
моей
обуви?
You
put
yourself
on
На
который
ты
сам
себя
вознес
Well
since
I'm
breaking
it
down
now
Так
как
я
сейчас
его
разрушаю,
It's
gonna
collapse
and
be
gone-gone-gone-gone-gone.
Он
рухнет
и
исчезнет
- прочь-прочь-прочь-прочь-прочь.
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
постамент
падает-падает-падает
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down,
dum
dum
dum
dum
Твой
постамент
падает-падает-падает,
дум-дум-дум-дум-дум
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
постамент
падает-падает-падает
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down,
da
da
da
da
da
da
Твой
постамент
падает-падает-падает,
да-да-да-да-да-да
Tell
me
who
you
are
and
what
your
background
is
Скажи
мне,
кто
ты
и
каково
твое
происхождение,
Tell
me
how
you're
feelin'
when
you
listen
to
this
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
слушаешь
это.
You
think
I
dont
see
you
on
the
internet,
I
read
it,
dont
think
I
won't
forget,
Ты
думаешь,
что
я
не
вижу
тебя
в
интернете,
я
читаю,
не
думай,
что
я
не
забуду,
Who
are
you-and
what
do
you
do
Кто
ты
и
чем
ты
занимаешься,
To
make
you
think
you
are
above
me
Чтобы
думать,
что
ты
выше
меня?
But
have
you
walked
in
my
shoes
Но
ходил
ли
ты
в
моей
обуви?
You
put
yourself
on
На
который
ты
сам
себя
вознес
Well
since
I'm
breaking
it
down
now
Так
как
я
сейчас
его
разрушаю,
It's
gonna
collapse
and
be
gone-gone-gone-gone-gone.
Он
рухнет
и
исчезнет
- прочь-прочь-прочь-прочь-прочь.
It's
gonna
collapse
and
be
gone-gone-gone-gone-gone.
Он
рухнет
и
исчезнет
- прочь-прочь-прочь-прочь-прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PRINTZ BOARD, STACY FERGUSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.