Текст и перевод песни Fergie - Pedestal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
da
da
da,
da
da
da
da
Да
да
да
да,
да
да
да
да
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
пьедестал
рушится,
рушится,
рушится
Your
pedestal
is
falling
down
Твой
пьедестал
рушится
Da
da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да,
да
да
да
да
да
Record
sales
are
on
the
mark
Продажи
пластинок
на
высоте
'Cause
that's
about
the
time
the
rumors
start
Ведь
именно
тогда
начинают
ходить
слухи
Where
all
the
people
talking
out
of
they
ass
Где
все
эти
люди
несут
всякую
чушь
Well,
someone's
gotta
school
ya,
'cause
ya
got
no
class
Что
ж,
кто-то
должен
тебя
проучить,
потому
что
у
тебя
нет
класса
Well,
I've
paid
my
dues,
I'm
a
seasoned
dame
Я
заплатила
по
счетам,
я
опытная
дама
So
why
you
gotta
throw
salt
in
my
game?
Так
зачем
ты
сыплешь
соль
на
мои
раны?
You
hide
behind
the
computer
screens
so
that
you
don't
have
to
be
seen
Ты
прячешься
за
экранами
компьютеров,
чтобы
тебя
не
видели
How
could
a
person
be
so
mean?
Как
человек
может
быть
таким
подлым?
Who
are
you,
and
what
do
you
do?
Кто
ты
такой,
и
что
ты
делаешь?
That
makes
you
think
you're
above
me
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
выше
меня?
But
have
you
walked
in
my
shoes?
Но
ты
хоть
раз
был
на
моем
месте?
The
pedestal
you
put
yourself
on
Пьедестал,
на
который
ты
себя
поставил
Well,
since
I'm
breaking
it
down
now
Что
ж,
раз
уж
я
его
разрушаю
It's
gonna
collapse
and
be
gone,
gone
Он
рухнет
и
исчезнет,
исчезнет
(Gone,
gone,
gone)
(Исчезнет,
исчезнет,
исчезнет)
Probably
one
of
them
tag
a
longs
Наверное,
один
из
тех
прихлебателей
Down
for
the
free
t-shirt
'cause
you're
a
hanger
on
Готов
на
все
ради
бесплатной
футболки,
потому
что
ты
нахлебник
You
think
you
got
me
figured
out
Ты
думаешь,
что
раскусил
меня
Never
met
me,
have
no
clue
what
I'm
about
Никогда
не
встречал
меня,
понятия
не
имеешь,
кто
я
Maybe
I
got
things
you
wish
you
had
Может
быть,
у
меня
есть
то,
что
ты
хотел
бы
иметь
You
need
to
stop
the
hating,
get
a
pen
and
pad
Тебе
нужно
перестать
ненавидеть,
взять
ручку
и
блокнот
I
work
around
the
clock,
so
fill
your
mouth
up
with
a
sock
Я
работаю
круглые
сутки,
так
что
заткнись
носком
And
get
you
head
up
off
your
jock
И
сними
голову
со
своего
члена
Tell
me
who
you
are
and
what
your
background
is
Скажи
мне,
кто
ты
и
каково
твое
прошлое
Tell
me
how
you're
feeling
when
you
listen
to
this
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
слушаешь
это
Who
are
you,
and
what
do
you
do?
Кто
ты
такой,
и
что
ты
делаешь?
That
makes
you
think
you're
above
me
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
выше
меня?
But
have
you
walked
in
my
shoes?
Но
ты
хоть
раз
был
на
моем
месте?
The
pedestal
you
put
yourself
on
Пьедестал,
на
который
ты
себя
поставил
Well,
since
I'm
breaking
it
down
now
Что
ж,
раз
уж
я
его
разрушаю
It's
gonna
collapse
and
be
gone,
gone
Он
рухнет
и
исчезнет,
исчезнет
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
пьедестал
рушится,
рушится,
рушится
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
пьедестал
рушится,
рушится,
рушится
Dum
dum,
dum
dum
Дум
дум,
дум
дум
Your
pedestal
is
falling
down,
falling
down,
falling
down
Твой
пьедестал
рушится,
рушится,
рушится
Your
pedestal
is
falling
down
Твой
пьедестал
рушится
Da
da
da
da
da,
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да,
да
да
да
да
да
Tell
me
who
you
are
and
what
your
background
is
Скажи
мне,
кто
ты
и
каково
твое
прошлое
Tell
me
how
you're
feeling
when
you
listen
to
this
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
слушаешь
это
You
think
I
don't
see
you
on
the
internet
Ты
думаешь,
я
не
вижу
тебя
в
интернете?
I
read
it,
don't
think
I
won't
forget
Я
читаю
это,
не
думай,
что
я
забуду
Who
are
you,
and
what
do
you
do?
Кто
ты
такой,
и
что
ты
делаешь?
That
makes
you
think
you're
above
me
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
выше
меня?
But
have
you
walked
in
my
shoes?
Но
ты
хоть
раз
был
на
моем
месте?
The
pedestal
you
put
yourself
on
Пьедестал,
на
который
ты
себя
поставил
Well,
since
I'm
breaking
it
down
now
Что
ж,
раз
уж
я
его
разрушаю
It's
gonna
collapse
and
be
gone,
gone
Он
рухнет
и
исчезнет,
исчезнет
Who
are
you,
and
what
do
you
do?
Кто
ты
такой,
и
что
ты
делаешь?
That
makes
you
think
you're
above
me
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
выше
меня?
But
have
you
walked
in
my
shoes?
Но
ты
хоть
раз
был
на
моем
месте?
The
pedestal
you
put
yourself
on
Пьедестал,
на
который
ты
себя
поставил
Well,
since
I'm
breaking
it
down
now
Что
ж,
раз
уж
я
его
разрушаю
It's
gonna
collapse
and
be
gone,
gone.
Он
рухнет
и
исчезнет,
исчезнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STACY FERGUSON, PRIESE PRINCE LAMONT BOARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.