Текст и перевод песни Ferhat Göçer - Kandırdın Beni Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kandırdın Beni Hayat
You Deceived Me, Life
Yere
düşen
bir
yaprak
yara
gibiyim
Like
a
fallen
leaf,
I'm
a
wound,
İçinden
çıkılmayan
kara
deliğim
A
black
hole
with
no
escape.
Bugün
ayın
kaçı
saat
durmuş
sanki
What
day
is
it?
Time
seems
to
have
stopped.
Yalanı
dolan
geçe
Past
the
lies
and
deceit,
Şehirde
hoca
yok
ders
boşmuş
gibi
Like
a
class
dismissed,
with
no
teacher
in
sight.
Kendine
bulaşan
bir
suçmuş
gibi
Like
a
self-inflicted
crime,
Gezdim
sokak
sokak
elde
kırık
bir
kalp
I
wandered
the
streets,
a
broken
heart
in
hand.
Ağladım
hiçliğime
I
cried
to
my
nothingness.
Bulur
mu
izini
çalsa
kapımı
Would
she
find
my
trace,
if
she
knocked
on
my
door?
İkametim
hüzün,
sokağım
acı
My
address
is
sorrow,
my
street
is
pain.
Gözüme
baka
baka
kandırdın
beni
hayat
Looking
into
my
eyes,
you
deceived
me,
life.
Düşürdün
saçıma
erkenden
beyazı
You
brought
gray
hairs
to
my
head
too
soon.
Yerine
koyamadım
sevemedim
kimseyi
I
couldn't
replace
her,
I
couldn't
love
anyone
else.
İçimden
sökemedim
onun
yasını
I
couldn't
tear
her
mourning
from
my
heart.
Başımı
bile
bile
ateşe
attın
ama
You
threw
my
head
into
the
fire
knowingly,
but
Bilesin
bir
ömür
yakanı
bırakmam
Know
this,
I
won't
let
go
of
the
one
who
burns
me,
for
a
lifetime.
Bir
daha
buralara
sakın
ola
uğrama
Don't
you
ever
dare
come
near
these
parts
again.
Aşk
seni
tanımam
Love,
I
don't
know
you.
Bulur
mu
izini
çalsa
kapımı
Would
she
find
my
trace,
if
she
knocked
on
my
door?
İkametim
hüzün,
sokağım
acı
My
address
is
sorrow,
my
street
is
pain.
Gözüme
baka
baka
kandırdın
beni
hayat
Looking
into
my
eyes,
you
deceived
me,
life.
Düşürdün
saçıma
erkenden
beyazı
You
brought
gray
hairs
to
my
head
too
soon.
Yerine
koyamadım
sevemedim
kimseyi
I
couldn't
replace
her,
I
couldn't
love
anyone
else.
İçimden
sökemedim
onun
yasını
I
couldn't
tear
her
mourning
from
my
heart.
Başımı
bile
bile
ateşe
attın
ama
You
threw
my
head
into
the
fire
knowingly,
but
Bilesin
bir
ömür
yakanı
bırakmam
Know
this,
I
won't
let
go
of
the
one
who
burns
me,
for
a
lifetime.
Bir
daha
buralara
sakın
ola
uğrama
Don't
you
ever
dare
come
near
these
parts
again.
Aşk
seni
tanımam
Love,
I
don't
know
you.
Bir
daha
buralara
sakın
ola
uğrama
Don't
you
ever
dare
come
near
these
parts
again.
Aşk
seni
tanımam
Love,
I
don't
know
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.