Текст и перевод песни Ferhat Göçer - Kandırdın Beni Hayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kandırdın Beni Hayat
Ты обманула меня, жизнь
Yere
düşen
bir
yaprak
yara
gibiyim
Я
как
лист,
упавший
на
землю,
раненый,
İçinden
çıkılmayan
kara
deliğim
Как
черная
дыра,
из
которой
нет
выхода.
Bugün
ayın
kaçı
saat
durmuş
sanki
Какое
сегодня
число,
время
будто
остановилось,
Yalanı
dolan
geçe
Ложь
и
обман
пройдут,
Şehirde
hoca
yok
ders
boşmuş
gibi
Как
будто
в
городе
нет
учителя,
и
урок
отменен.
Kendine
bulaşan
bir
suçmuş
gibi
Как
будто
преступление,
которое
пристало
к
тебе.
Gezdim
sokak
sokak
elde
kırık
bir
kalp
Я
бродил
по
улицам
с
разбитым
сердцем
в
руках,
Ağladım
hiçliğime
Плакал
в
своей
пустоте.
Bulur
mu
izini
çalsa
kapımı
Найдёт
ли
она
след,
постучится
ли
в
мою
дверь?
İkametim
hüzün,
sokağım
acı
Мой
адрес
- грусть,
моя
улица
- боль.
Gözüme
baka
baka
kandırdın
beni
hayat
Ты
обманула
меня,
жизнь,
глядя
мне
в
глаза,
Düşürdün
saçıma
erkenden
beyazı
Рано
посеребрила
мои
волосы.
Yerine
koyamadım
sevemedim
kimseyi
Я
не
смог
заменить
её,
не
смог
полюбить
никого,
İçimden
sökemedim
onun
yasını
Не
смог
вырвать
из
сердца
её
траур.
Başımı
bile
bile
ateşe
attın
ama
Ты
бросила
мою
голову
в
огонь,
зная
это,
но
знай,
Bilesin
bir
ömür
yakanı
bırakmam
Я
не
отпущу
тебя,
поджигательницу,
всю
свою
жизнь.
Bir
daha
buralara
sakın
ola
uğrama
Больше
не
смей
сюда
приходить,
Aşk
seni
tanımam
Любовь,
я
тебя
не
знаю.
Bulur
mu
izini
çalsa
kapımı
Найдёт
ли
она
след,
постучится
ли
в
мою
дверь?
İkametim
hüzün,
sokağım
acı
Мой
адрес
- грусть,
моя
улица
- боль.
Gözüme
baka
baka
kandırdın
beni
hayat
Ты
обманула
меня,
жизнь,
глядя
мне
в
глаза,
Düşürdün
saçıma
erkenden
beyazı
Рано
посеребрила
мои
волосы.
Yerine
koyamadım
sevemedim
kimseyi
Я
не
смог
заменить
её,
не
смог
полюбить
никого,
İçimden
sökemedim
onun
yasını
Не
смог
вырвать
из
сердца
её
траур.
Başımı
bile
bile
ateşe
attın
ama
Ты
бросила
мою
голову
в
огонь,
зная
это,
но
знай,
Bilesin
bir
ömür
yakanı
bırakmam
Я
не
отпущу
тебя,
поджигательницу,
всю
свою
жизнь.
Bir
daha
buralara
sakın
ola
uğrama
Больше
не
смей
сюда
приходить,
Aşk
seni
tanımam
Любовь,
я
тебя
не
знаю.
Bir
daha
buralara
sakın
ola
uğrama
Больше
не
смей
сюда
приходить,
Aşk
seni
tanımam
Любовь,
я
тебя
не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferhat Gocer, Emirhan Cengiz, Sadettin Dayioglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.