Ferhat Göçer - Tünel - перевод текста песни на немецкий

Tünel - Ferhat Göçerперевод на немецкий




Tünel
Tunnel
Kendi cehennemimi
Meine eigene Hölle habe ich
Kendim yarattım
selbst erschaffen.
Açtığım kapıları
Die Türen, die ich öffnete,
Kendim kapattım
habe ich selbst geschlossen.
Kimseye söylemedim
Niemandem habe ich es erzählt,
İçime attım
alles in mich hineingefressen.
Geçtiğim köprüleri
Die Brücken, die ich überquerte,
Kendim yaktım
habe ich selbst verbrannt.
Sokakta güneş doğmuş
Auf der Straße ist die Sonne aufgegangen,
İçimde gece
in mir ist Nacht.
Bahar geldi dediler
Sie sagten, der Frühling sei gekommen,
Görmedim bile
ich habe es nicht einmal bemerkt.
Ben nerdeyim
Wo bin ich?
Başka bi yerde
An einem anderen Ort,
Başı sonu olmayan
in einem Tunnel
Bir tünelde
ohne Anfang und Ende.
Kalemi kırdım
Ich habe den Stift zerbrochen,
Sonumu yazdım
mein Ende geschrieben,
Gidenlerin yerine
anstelle derer, die gegangen sind.
Kendi cehennemimi
Meine eigene Hölle habe ich
Kendim yarattım
selbst erschaffen.
Açtığım kapıları
Die Türen, die ich öffnete,
Kendim kapattım
habe ich selbst geschlossen.
Kimseye söylemedim
Niemandem habe ich es erzählt,
İçime attım
alles in mich hineingefressen.
Geçtiğim köprüleri
Die Brücken, die ich überquerte,
Kendim yaktım
habe ich selbst verbrannt.
Kendi cehennemimi
Meine eigene Hölle habe ich
Kendim yarattım
selbst erschaffen.
Açtığım kapıları
Die Türen, die ich öffnete,
Kendim kapattım
habe ich selbst geschlossen.
Kimseye söylemedim
Niemandem habe ich es erzählt,
İçime attım
alles in mich hineingefressen.
Geçtiğim köprüleri
Die Brücken, die ich überquerte,
Kendim yaktım
habe ich selbst verbrannt.
Sokakta güneş doğmuş
Auf der Straße ist die Sonne aufgegangen,
İçimde gece
in mir ist Nacht.
Bahar geldi dediler
Sie sagten, der Frühling sei gekommen,
Görmedim bile
ich habe es nicht einmal bemerkt.
Ben nerdeyim
Wo bin ich?
Başka bi yerde
An einem anderen Ort,
Başı sonu olmayan
in einem Tunnel
Bir tünelde
ohne Anfang und Ende.
Kalemi kırdım
Ich habe den Stift zerbrochen,
Sonumu yazdım
mein Ende geschrieben,
Gidenlerin yerine
anstelle derer, die gegangen sind.
Kendi cehennemimi
Meine eigene Hölle habe ich
Kendim yarattım
selbst erschaffen.
Açtığım kapıları
Die Türen, die ich öffnete,
Kendim kapattım
habe ich selbst geschlossen.
Kimseye söylemedim
Niemandem habe ich es erzählt,
İçime attım
alles in mich hineingefressen.
Geçtiğim köprüleri
Die Brücken, die ich überquerte,
Kendim yaktım
habe ich selbst verbrannt.
Kendi cehennemimi
Meine eigene Hölle habe ich
Kendim yarattım
selbst erschaffen.
Açtığım kapıları
Die Türen, die ich öffnete,
Kendim kapattım
habe ich selbst geschlossen.
Kimseye söylemedim
Niemandem habe ich es erzählt,
İçime attım
alles in mich hineingefressen.
Geçtiğim köprüleri
Die Brücken, die ich überquerte,
Kendim yaktım
habe ich selbst verbrannt.
Sokakta güneş doğmuş
Auf der Straße ist die Sonne aufgegangen,
İçimde gece
in mir ist Nacht.





Авторы: Ferhat Göçer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.