Текст и перевод песни Ferhat Göçer - Belki de
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hafifletir
özlemi
zaman
akıp
giderken
Время
сглаживает
тоску,
уходя
вдаль,
Sen
uzaktayken
nasıl
anlarım
Как
мне
понять,
когда
ты
далеко?
Yok
mu
gözyaşım
şimdi
Разве
нет
моих
слез
сейчас?
Tatsız
birkaç
hatıra
Горькие
воспоминания,
Ve
de
savrulup
giden
yıllarım
И
годы,
что
пронеслись,
как
ветер.
Hafifletir
özlemi
zaman
akıp
giderken
Время
сглаживает
тоску,
уходя
вдаль,
Sen
uzaktayken
nasıl
anlarım
Как
мне
понять,
когда
ты
далеко?
Yazık
hepsi
bu
muydu
Увы,
неужели
это
всё?
Tatsız
birkaç
hatıra
Горькие
воспоминания,
Bana
ve
kadere
bıraktığın
Что
ты
оставила
мне
и
судьбе.
Seni
düşünerek
ağlayacağım
Думая
о
тебе,
я
буду
плакать,
Kim
bilir
öleceğim
belki
de
Кто
знает,
может
быть,
я
умру.
Artık
haram
bize
bu
dünyada
Нам
запрещено
в
этом
мире
Güzel
bir
gün
yaşamak
belki
de
Прожить
хоть
один
прекрасный
день,
может
быть.
Seni
düşünerek
ağlayacağım
Думая
о
тебе,
я
буду
плакать,
Kim
bilir
öleceğim
belki
de
Кто
знает,
может
быть,
я
умру.
Artık
haram
bize
bu
dünyada
Нам
запрещено
в
этом
мире
Güzel
bir
gün
yaşamak
belki
de
Прожить
хоть
один
прекрасный
день,
может
быть.
Hafifletir
özlemi
zaman
akıp
giderken
Время
сглаживает
тоску,
уходя
вдаль,
Sen
uzaktayken
nasıl
anlarım
Как
мне
понять,
когда
ты
далеко?
Yazık
hepsi
bu
muydu
Увы,
неужели
это
всё?
Tatsız
birkaç
hatıra
Горькие
воспоминания,
Bana
ve
kadere
bıraktığın
Что
ты
оставила
мне
и
судьбе.
Seni
düşünerek
ağlayacağım
Думая
о
тебе,
я
буду
плакать,
Kim
bilir
öleceğim
belki
de
Кто
знает,
может
быть,
я
умру.
Artık
haram
bize
bu
dünyada
Нам
запрещено
в
этом
мире
Güzel
bir
gün
yaşamak
belki
de
Прожить
хоть
один
прекрасный
день,
может
быть.
Seni
düşünerek
ağlayacağım
Думая
о
тебе,
я
буду
плакать,
Kim
bilir
öleceğim
belki
de
Кто
знает,
может
быть,
я
умру.
Artık
haram
bize
bu
dünyada
Нам
запрещено
в
этом
мире
Güzel
bir
gün
yaşamak
belki
de
Прожить
хоть
один
прекрасный
день,
может
быть.
Seni
düşünerek
ağlayacağım
Думая
о
тебе,
я
буду
плакать,
Kim
bilir
öleceğim
belki
de
Кто
знает,
может
быть,
я
умру.
Artık
haram
bize
bu
dünyada
Нам
запрещено
в
этом
мире
Güzel
bir
gün
yaşamak
belki
de
Прожить
хоть
один
прекрасный
день,
может
быть.
Seni
düşünerek
ağlayacağım
Думая
о
тебе,
я
буду
плакать,
Kim
bilir
öleceğim
belki
de
Кто
знает,
может
быть,
я
умру.
Artık
haram
bize
bu
dünyada
Нам
запрещено
в
этом
мире
Güzel
bir
gün
yaşamak
belki
de
Прожить
хоть
один
прекрасный
день,
может
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferhat Göçer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.