Текст и перевод песни Ferhat Göçer - Kadıköy
Yol
oldu
içim
dışım,
dolandım
durdum
My
insides
and
outsides
have
become
a
path,
I
have
been
roaming
around
Ne
yaptım
da
kızdırdım,
küstürdüm
seni?
What
have
I
done
to
make
you
angry,
to
make
you
upset?
Ağlama,
söyle
bana,
karıştım
öldüm
Don't
cry,
tell
me,
I'm
all
mixed
up
and
dying
Dalıp
da
kırdım
ise
uyandır
beni
If
I
have
hurt
you
unconsciously,
wake
me
up
Yol
oldu
içim
dışım,
dolandım
durdum
My
insides
and
outsides
have
become
a
path,
I
have
been
roaming
around
Ne
yaptım
da
kızdırdım,
küstürdüm
seni?
What
have
I
done
to
make
you
angry,
to
make
you
upset?
Ağlama,
söyle
bana,
karıştım
öldüm
Don't
cry,
tell
me,
I'm
all
mixed
up
and
dying
Dalıp
da
kırdım
ise
uyandır
beni
If
I
have
hurt
you
unconsciously,
wake
me
up
Kadıköy'de
buldum
bi'
kıyı
kahvesi
In
Kadıköy,
I
found
a
seaside
cafe
Çöktüm
iskemlesine,
yıkıldım
öldüm
I
collapsed
on
its
chair,
I
fell
apart
and
died
Kadıköy'de
buldum
bi'
kıyı
kahvesi
In
Kadıköy,
I
found
a
seaside
cafe
Çöktüm
iskemlesine,
yıkıldım
öldüm
I
collapsed
on
its
chair,
I
fell
apart
and
died
Gel
gece
bitmeden
Come
before
the
night
ends
Sabah
olmadan
Before
the
morning
comes
Gün
doğmadan
gel
Come
before
the
sun
rises
Gel
gece
bitmeden
Come
before
the
night
ends
Sabah
olmadan
Before
the
morning
comes
Gün
doğmadan
gel
Come
before
the
sun
rises
Yol
oldu
içim
dışım,
dolandım
durdum
My
insides
and
outsides
have
become
a
path,
I
have
been
roaming
around
Ne
yaptım
da
kızdırdım,
küstürdüm
seni?
What
have
I
done
to
make
you
angry,
to
make
you
upset?
Ağlama,
söyle
bana,
karıştım
öldüm
Don't
cry,
tell
me,
I'm
all
mixed
up
and
dying
Dalıp
da
kırdım
ise
uyandır
beni
If
I
have
hurt
you
unconsciously,
wake
me
up
Kadıköy'de
buldum
bi'
kıyı
kahvesi
In
Kadıköy,
I
found
a
seaside
cafe
Çöktüm
iskemlesine,
yıkıldım
öldüm
I
collapsed
on
its
chair,
I
fell
apart
and
died
Kadıköy'de
buldum
bi'
kıyı
kahvesi
In
Kadıköy,
I
found
a
seaside
cafe
Çöktüm
iskemlesine,
yıkıldım
öldüm
I
collapsed
on
its
chair,
I
fell
apart
and
died
Gel
gece
bitmeden
Come
before
the
night
ends
Sabah
olmadan
Before
the
morning
comes
Gün
doğmadan
gel
Come
before
the
sun
rises
Gel
gece
bitmeden
Come
before
the
night
ends
Sabah
olmadan
Before
the
morning
comes
Gün
doğmadan
gel
Come
before
the
sun
rises
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferhat Göçer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.