Ferhat Göçer - Yanına Kalmaz - Serdar Ayyıldız Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferhat Göçer - Yanına Kalmaz - Serdar Ayyıldız Remix




Yanına Kalmaz - Serdar Ayyıldız Remix
You Can't Get Away With It - Serdar Ayyıldız Remix
Yalnız bir şehir, hasret bir kahır, yanarsın sen de
A lonely city, a longing pain, you'll burn too
Bir gün gelir yüreğin acır, kanarsın sen de
One day your heart will ache, you'll bleed too
Tuttuğun eller yakar seni de, gittiğin yerler yutar seni de
The hands you hold will burn you, the places you go will devour you
Kendine kalır, bir gün beni de anlarsın sen de
You'll keep it to yourself, one day you'll understand me too
Yanına kalmaz çekip gidişin, yanına kalmaz yakıp gidişin
You can't get away with leaving and burning me
Böyle mi mutlusun, ne senin derdin?
Are you happy like this, what's your problem?
Yanına kalmaz çekip gidişin, yanına kalmaz yakıp gidişin
You can't get away with leaving and burning me
Böyle mi mutlusun, ne senin derdin?
Are you happy like this, what's your problem?
Yalnız bir şehir, hasret bir kahır, yanarsın sen de
A lonely city, a longing pain, you'll burn too
Bir gün gelir yüreğin acır, kanarsın sen de
One day your heart will ache, you'll bleed too
Tuttuğun eller yakar seni de, gittiğin yerler yutar seni de
The hands you hold will burn you, the places you go will devour you
Kendine kalır, bir gün beni de anlarsın sen de
You'll keep it to yourself, one day you'll understand me too
Yanına kalmaz çekip gidişin, yanına kalmaz yakıp gidişin
You can't get away with leaving and burning me
Böyle mi mutlusun, ne senin derdin?
Are you happy like this, what's your problem?
Yanına kalmaz çekip gidişin, yanına kalmaz yakıp gidişin
You can't get away with leaving and burning me
Böyle mi mutlusun, ne senin derdin?
Are you happy like this, what's your problem?
Yanına kalmaz çekip gidişin, yanına kalmaz yakıp gidişin
You can't get away with leaving and burning me
Böyle mi mutlusun, ne senin derdin?
Are you happy like this, what's your problem?





Авторы: Eyüp Mercimek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.