Текст и перевод песни Ferhat Göçer - Yıllarım Gitti (Kendimle Yüzleştim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendimle
yüzleştim
Я
столкнулся
с
собой
Kimlere
sevildik
Кому
нас
любили
Kimleri
sildik
Кого
мы
удалили
Kimlerin
peşine
За
кем
ты
идешь
Düştük
genç
ömrümüzde
Мы
упали
в
нашу
молодую
жизнь
Yüz
göz
olduk
yâr
seninle
Мы
с
тобой
сто
глаз
Sözümüzü
esirgemez
olduk
Мы
не
сдержали
своих
обещаний
Yüz
göz
olduk
yâr
seninle
Мы
с
тобой
сто
глаз
Sözümüzü
esirgemez
olduk
Мы
не
сдержали
своих
обещаний
Gençliğimi
geri
verseler
Если
они
вернут
мою
молодость
Bu
kez
en
çok
kendimi
severim
На
этот
раз
я
люблю
себя
больше
всего
Veririm
o
yâri
de
Я
отдам
тебе
половину.
Kime
sevdirirse
sevdirsin
Кого
бы
он
ни
любил,
пусть
любит
Kimi
öldürürse
öldürsün
Кого
бы
он
ни
убил,
кого
бы
он
ни
убил
Kimi
güldürürse
güldürsün
Кого
бы
он
ни
смеялся,
пусть
смеется
Umurumda
değil
kaşı,
gözü,
gül
yüzü
Мне
плевать,
брови,
глаза,
розовое
лицо
Yıllarım
gitti,
yıllarım
gitti
Мои
годы
ушли,
мои
годы
ушли
Bir
düşün
niye
Подумай,
почему
Geldik
bugüne
diye
Потому
что
мы
сегодня
на
месте
Kimlerin
sözüne
На
чьи
слова
Gittik
genç
ömrümüzde
Мы
ушли
в
нашу
молодую
жизнь
Yüz
göz
olduk
yâr
seninle
Мы
с
тобой
сто
глаз
Sözümüzü
esirgemez
olduk
Мы
не
сдержали
своих
обещаний
Yüz
göz
olduk
yâr
seninle
Мы
с
тобой
сто
глаз
Sözümüzü
esirgemez
olduk
Мы
не
сдержали
своих
обещаний
Gençliğimi
geri
verseler
Если
они
вернут
мою
молодость
Bu
kez
en
çok
kendimi
severim
На
этот
раз
я
люблю
себя
больше
всего
Veririm
o
yâri
de
Я
отдам
тебе
половину.
Kime
sevdirirse
sevdirsin
Кого
бы
он
ни
любил,
пусть
любит
Kimi
öldürürse
öldürsün
Кого
бы
он
ни
убил,
кого
бы
он
ни
убил
Kimi
güldürürse
güldürsün
Кого
бы
он
ни
смеялся,
пусть
смеется
Umurumda
değil
kaşı,
gözü,
gül
yüzü
Мне
плевать,
брови,
глаза,
розовое
лицо
Yıllarım
gitti,
yıllarım
gitti
Мои
годы
ушли,
мои
годы
ушли
Gençliğimi
geri
verseler
Если
они
вернут
мою
молодость
Bu
kez
en
çok
kendimi
severim
На
этот
раз
я
люблю
себя
больше
всего
Veririm
o
yâri
de
Я
отдам
тебе
половину.
Kime
sevdirirse
sevdirsin
Кого
бы
он
ни
любил,
пусть
любит
Kimi
öldürürse
öldürsün
Кого
бы
он
ни
убил,
кого
бы
он
ни
убил
Kimi
güldürürse
güldürsün
Кого
бы
он
ни
смеялся,
пусть
смеется
Umurumda
değil
kaşı,
gözü,
gül
yüzü
Мне
плевать,
брови,
глаза,
розовое
лицо
Yıllarım
gitti,
yıllarım
gitti
Мои
годы
ушли,
мои
годы
ушли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mevlüt Yılmaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.