Текст и перевод песни Ferhat Göçer - İçimdeki Hazine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimdeki Hazine
Моё сокровище внутри
Dün
yanlış
bir
yola
saptım
Вчера
свернул
не
туда,
Bilmediğim
sokaklar
varmış
Оказался
на
незнакомых
улицах.
Asırlardır
yaşadığım
şehirde
В
городе,
где
я
прожил
века,
Yorgun
caddelerde
dolaştım
Бродил
по
уставшим
проспектам.
Hiç
olmadığım
kadar
yalnız
Одинокий,
как
никогда,
Hiç
bilmediğim
bir
devirde
В
совершенно
незнакомой
эпохе.
Uzun
uzun
taş
duvarlar
Длинные
каменные
стены,
Yürüyorum
mahşer
sokaklar
Иду
по
улицам,
словно
по
полю
битвы.
Onlar
bana
ben
onlara
yabancı
Они
мне
чужие,
и
я
им
чужой.
Eve
dönesim
yok
artık
Я
больше
не
хочу
возвращаться
домой.
Yağmur
dinebilir
Дождь
может
стихнуть,
Tütün
bitebilir
Табак
может
кончиться,
Sabah
olabilir
Может
наступить
утро,
Yoksun
nasılsa
Тебя
всё
равно
нет.
Dönersen
bekleyenin
yok
artık
burada
Если
вернёшься,
здесь
тебя
уже
никто
не
ждёт.
Bu
gemi
o
limandan
gideli
çok
oldu
Этот
корабль
давно
покинул
ту
гавань.
Bana
yaşattıklarını
yaşarsan
olur
da
Если
бы
ты
пережила
то,
что
пережил
я,
Neden
affetmedim
anlarsın
çok
zordu
Ты
бы
поняла,
почему
я
не
простил.
Это
было
слишком
тяжело.
Eve
dönesim
yok
artık
Я
больше
не
хочу
возвращаться
домой.
Yağmur
dinebilir
Дождь
может
стихнуть,
Tütün
bitebilir
Табак
может
кончиться,
Sabah
olabilir
Может
наступить
утро,
Yoksun
nasılsa
Тебя
всё
равно
нет.
Dönersen
bekleyenin
yok
artık
burada
Если
вернёшься,
здесь
тебя
уже
никто
не
ждёт.
Bu
gemi
o
limandan
gideli
çok
oldu
Этот
корабль
давно
покинул
ту
гавань.
Bana
yaşattıklarını
yaşarsan
olur
da
Если
бы
ты
пережила
то,
что
пережил
я,
Neden
affetmedim
anlarsın
çok
zordu
Ты
бы
поняла,
почему
я
не
простил.
Это
было
слишком
тяжело.
Dönersen
bekleyenin
yok
artık
burada
Если
вернёшься,
здесь
тебя
уже
никто
не
ждёт.
Bu
gemi
o
limandan
gideli
çok
oldu
Этот
корабль
давно
покинул
ту
гавань.
Bana
yaşattıklarını
yaşarsan
olur
da
Если
бы
ты
пережила
то,
что
пережил
я,
Neden
affetmedim
anlarsın
çok
zordu
Ты
бы
поняла,
почему
я
не
простил.
Это
было
слишком
тяжело.
Dönersen
bekleyenin
yok
artık
burada
Если
вернёшься,
здесь
тебя
уже
никто
не
ждёт.
Bu
gemi
o
limandan
gideli
çok
oldu
Этот
корабль
давно
покинул
ту
гавань.
Bana
yaşattıklarını
yaşarsan
olur
da
Если
бы
ты
пережила
то,
что
пережил
я,
Neden
affetmedim
anlarsın
çok
zordu
Ты
бы
поняла,
почему
я
не
простил.
Это
было
слишком
тяжело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ferhat göçer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.