Текст и перевод песни Ferhat Tunç - Adımız İsyan Bizim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adımız İsyan Bizim
Нас зовут бунт
Yol
boyları
serpildik,
aktık
seller
misali
Мы
растеклись
по
дорогам,
как
потоки
бурных
рек,
Meydanlara
dizildik,
adımız
kitle
bizim
Мы
заполнили
собой
площади,
имя
нам
– народ,
Meydanlara
dizildik,
adımız
kitle
bizim
Мы
заполнили
собой
площади,
имя
нам
– народ,
Kondulardan
süzüldük,
estik
rüzgar
misali
Мы
просочились
из
трущоб,
подобно
порывам
ветра,
Geçitlere
dizildik,
adımız
halktır
bizim
Мы
выстроились
на
перекрестках,
имя
нам
– народ,
Geçitlere
dizildik,
adımız
halktır
bizim
Мы
выстроились
на
перекрестках,
имя
нам
– народ,
Sabırları
çatlattık,
kuşandık
öfkeleri
Мы
разрушили
оковы
терпения,
вооружились
гневом,
Yaktık
dağ
ateşleri,
adımız
isyan
bizim
Мы
зажгли
огни
восстания
в
горах,
имя
нам
– бунт,
Yaktık
dağ
ateşleri,
adımız
isyan
bizim
Мы
зажгли
огни
восстания
в
горах,
имя
нам
– бунт,
Şenlik,
bayram
eyledik,
indirdik
şartelleri
Мы
устроили
праздник
неповиновения,
отключив
рубильники,
Grevlerine
durduk,
adımız
eylem
bizim
Мы
встали
на
баррикады,
имя
нам
– протест,
Grevlerine
durduk,
adımız
eylem
bizim
Мы
встали
на
баррикады,
имя
нам
– протест,
Dolandık
köşe
bucak,
zaman,
mekan
arandık
Мы
бродили
по
закоулкам,
ища
времени
и
места,
Şehirlere
sığmadık,
adımız
sürgün
bizim
Города
стали
тесны
для
нас,
имя
нам
– изгнание,
Şehirlere
sığmadık,
adımız
sürgün
bizim
Города
стали
тесны
для
нас,
имя
нам
– изгнание,
Sabırları
çatlattık,
kuşandık
öfkeleri
Мы
разрушили
оковы
терпения,
вооружились
гневом,
Yaktık
dağ
ateşleri,
adımız
isyan
bizim
Мы
зажгли
огни
восстания
в
горах,
имя
нам
– бунт,
Yaktık
dağ
ateşleri,
adımız
isyan
bizim
Мы
зажгли
огни
восстания
в
горах,
имя
нам
– бунт,
Durduk
savaşlarına,
kalkan
oldu
döşümüz
Мы
противостояли
их
войнам,
наши
груди
– щитом,
Aktık
sabahlarına,
adımız
kavga
bizim
Мы
устремлялись
в
их
рассветы,
имя
нам
– борьба,
Aktık
sabahlarına,
adımız
kavga
bizim
Мы
устремлялись
в
их
рассветы,
имя
нам
– борьба,
Düştük
tezgahlarına,
kanadı
bedenimiz
Мы
падали
на
их
прилавки,
наши
тела
– искалечены,
İşkenceler
sökmedi,
adımız
direnç
bizim
Пытки
не
сломили
нас,
имя
нам
– сопротивление,
İşkenceler
sökmedi,
adımız
direnç
bizim
Пытки
не
сломили
нас,
имя
нам
– сопротивление,
Sabırları
çatlattık,
kuşandık
öfkeleri
Мы
разрушили
оковы
терпения,
вооружились
гневом,
Yaktık
dağ
ateşleri,
adımız
isyan
bizim
Мы
зажгли
огни
восстания
в
горах,
имя
нам
– бунт,
Yaktık
dağ
ateşleri,
adımız
isyan
bizim
Мы
зажгли
огни
восстания
в
горах,
имя
нам
– бунт,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Can Akyol, Ferhat Tunc Yoslun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.