Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani Benim Gençliğim
Wo ist meine Jugend
Hani
benim
sevincim
nerde?
Wo
ist
meine
Freude?
Bilyelerim,
topacım
Meine
Murmeln,
mein
Kreisel
Kiraz
ağacında
yırtılan
gömleğim
Mein
am
Kirschbaum
zerrissenes
Hemd
Çaldılar
çocukluğumu
habersiz
Sie
stahlen
mir
meine
Kindheit,
ohne
Vorwarnung
Penceresiz
kaldım
anne
Ich
blieb
ohne
Fenster
zurück,
Mutter
Penceresiz
kaldım
anne
Ich
blieb
ohne
Fenster
zurück,
Mutter
Uçurtmam
tellere
takıldı
Mein
Drachen
verfing
sich
in
den
Drähten
Hani
benim
gençliğim
anne?
Wo
ist
meine
Jugend,
Mutter?
Penceresiz
kaldım
anne
Ich
blieb
ohne
Fenster
zurück,
Mutter
Penceresiz
kaldım
anne
Ich
blieb
ohne
Fenster
zurück,
Mutter
Uçurtmam
tellere
takıldı
Mein
Drachen
verfing
sich
in
den
Drähten
Hani
benim
gençliğim
anne?
Wo
ist
meine
Jugend,
Mutter?
Ne
varsa
buğusu
genzi
yakan
Alles,
was
beißend
in
der
Kehle
brennt,
Ekmek
gibi
aşk
gibi
Wie
Brot,
wie
Liebe
Ah
ne
varsa
güzellikten
yana
Ach,
alles,
was
an
Schönheit
da
war
Bölüştüm
büyümüştüm
Teilte
ich,
ich
bin
gewachsen
Bu
ne
yaman
çelişki
anne
Was
für
ein
heftiger
Widerspruch,
Mutter
Bu
ne
yaman
çelişki
anne
Was
für
ein
heftiger
Widerspruch,
Mutter
Kurtlar
sofrasına
düştüm
Ich
fiel
unter
die
Wölfe
Hani
benim
gençliğim
anne
Wo
ist
meine
Jugend,
Mutter?
Bu
ne
yaman
çelişki
anne
Was
für
ein
heftiger
Widerspruch,
Mutter
Bu
ne
yaman
çelişki
anne
Was
für
ein
heftiger
Widerspruch,
Mutter
Kurtlar
sofrasına
düştüm
Ich
fiel
unter
die
Wölfe
Hani
benim
gençliğim
nerde?
Wo
ist
meine
Jugend,
Mutter?
Hani
benim
sevincim
nerde?
Wo
ist
meine
Freude?
Akvaryumum,
kanaryam
Mein
Aquarium,
mein
Kanarienvogel
Üstüne
titrediğim
kaktüs
çiçeğim
Meine
sorgsam
behütete
Kaktusblüte
Aldılar
kitaplarımı
sorgusuz
Sie
nahmen
mir
meine
Bücher,
ohne
zu
fragen
Duvarlar
konuşmuyor
anne
Die
Wände
sprechen
nicht,
Mutter
Duvarlar
konuşmuyor
anne
Die
Wände
sprechen
nicht,
Mutter
Açık
kalmıyor
hiç
bir
kapı
Keine
Tür
bleibt
offen
Hani
benim
gençliğim
anne
Wo
ist
meine
Jugend,
Mutter?
Duvarlar
konuşmuyor
anne
Die
Wände
sprechen
nicht,
Mutter
Duvarlar
konuşmuyor
anne
Die
Wände
sprechen
nicht,
Mutter
Açık
kalmıyor
hiç
bir
kapı
Keine
Tür
bleibt
offen
Hani
benim
gençliğim
nerde?
Wo
ist
meine
Jugend,
Mutter?
Yağmurları
biriktir
anne
Sammle
die
Regenfälle,
Mutter
Yağmurları
biriktir
anne
Sammle
die
Regenfälle,
Mutter
Çağ
yangınında
tutuştum
Ich
bin
im
Feuer
der
Zeit
gefangen
Hani
benim
gençliğim
anne
Wo
ist
meine
Jugend,
Mutter?
Yağmurları
biriktir
anne
Sammle
die
Regenfälle,
Mutter
Yağmurları
biriktir
anne
Sammle
die
Regenfälle,
Mutter
Çağ
yangınında
tutuştum
Ich
bin
im
Feuer
der
Zeit
gefangen
Hani
benim
gençliğim
nerde?
Wo
ist
meine
Jugend,
Mutter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.