Текст и перевод песни Ferhat Tunç - Kerem Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hava
kurşun
gibi
ağır
Воздух
тяжёл,
как
свинец
Hava
toprak
gibi
gebe
Воздух
беременен,
как
земля
Hava
kurşun
gibi
ağır
Воздух
тяжёл,
как
свинец
Hava
toprak
gibi
gebe
Воздух
беременен,
как
земля
Bağır,
bağır,
bağır
Кричи,
кричи,
кричи
Koşun,
kurşun
eritmeye
Спешите
расплавить
свинец
Bağır,
bağır,
bağır
Кричи,
кричи,
кричи
Koşun,
kurşun
eritmeye
Спешите
расплавить
свинец
O
diyor
ki
bana
Ты
говоришь
мне
"Sen
kendi
sesinle
kül
olursun,
hey
"Ты
сгоришь
дотла
от
собственного
голоса,
эй,
Kerem
gibi
yana
yana"
Сгоришь,
как
Керем"
O
diyor
ki
bana
Ты
говоришь
мне
"Sen
kendi
sesinle
kül
olursun,
hey
"Ты
сгоришь
дотла
от
собственного
голоса,
эй,
Kerem
gibi
yana
yana"
Сгоришь,
как
Керем"
Yüreklerin
kulakları
sağır
Уши
сердец
глухи
Hava
kurşun
gibi
ağır
Воздух
тяжёл,
как
свинец
Yüreklerin
kulakları
sağır
Уши
сердец
глухи
Hava
kurşun
gibi
ağır
Воздух
тяжёл,
как
свинец
Ben
diyorum
ki
ona
Я
говорю
тебе
"Kül
olayım,
kül
olayım
"Пусть
я
сгорю
дотла,
сгорю
дотла
Kül
olayım,
kül
olayım
Пусть
я
сгорю
дотла,
сгорю
дотла
Kerem
gibi
yana
yana"
Сгорю,
как
Керем"
Ben
diyorum
ki
ona
Я
говорю
тебе
"Kül
olayım,
kül
olayım
"Пусть
я
сгорю
дотла,
сгорю
дотла
Kül
olayım,
kül
olayım
Пусть
я
сгорю
дотла,
сгорю
дотла
Kerem
gibi
yana
yana"
Сгорю,
как
Керем"
Ben
yanmasam,
sen
yanmasan,
biz
yanmasak
Если
я
не
сгорю,
ты
не
сгоришь,
мы
не
сгорим
Nasıl
çıkar
karanlıklar
aydınlığa,
aydınlığa?
Как
же
тьма
превратится
в
свет,
в
свет?
Ben
yanmasam,
sen
yanmasan,
biz
yanmasak
Если
я
не
сгорю,
ты
не
сгоришь,
мы
не
сгорим
Nasıl
çıkar
karanlıklar
aydınlığa,
aydınlığa?
Как
же
тьма
превратится
в
свет,
в
свет?
Nasıl
çıkar
karanlıklar
aydınlığa,
aydınlığa?
Как
же
тьма
превратится
в
свет,
в
свет?
Nasıl
çıkar
karanlıklar
aydınlığa,
aydınlığa?
Как
же
тьма
превратится
в
свет,
в
свет?
Nasıl
çıkar
karanlıklar
aydınlığa,
aydınlığa?
Как
же
тьма
превратится
в
свет,
в
свет?
(Hava
kurşun
gibi
ağır)
(Воздух
тяжёл,
как
свинец)
(Hava
toprak
gibi
gebe)
(Воздух
беременен,
как
земля)
(Hava
kurşun
gibi
ağır)
bağır,
bağır,
bağır
(Воздух
тяжёл,
как
свинец)
кричи,
кричи,
кричи
(Hava
toprak
gibi
gebe)
bağırıyorum
(Воздух
беременен,
как
земля)
я
кричу
(Hava
kurşun
gibi
ağır)
koşun,
kurşun
(Воздух
тяжёл,
как
свинец)
спешите,
свинец
(Hava
toprak
gibi
gebe)
eritmeye
çağırıyorum
(Воздух
беременен,
как
земля)
расплавить,
я
зову
(Hava
kurşun
gibi
ağır)
bağır,
bağır,
bağır
(Воздух
тяжёл,
как
свинец)
кричи,
кричи,
кричи
(Hava
toprak
gibi
gebe)
bağırıyorum
(Воздух
беременен,
как
земля)
я
кричу
(Hava
kurşun
gibi
ağır)
koşun,
kurşun...
(Воздух
тяжёл,
как
свинец)
спешите,
свинец...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nazim Ran, Ferhat Tunc Yoslun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.