Ferhat Tunç - Kerem Gibi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ferhat Tunç - Kerem Gibi




Hava kurşun gibi ağır
Воздух тяжелый, как свинец
Hava toprak gibi gebe
Воздух зачат как земля
Hava kurşun gibi ağır
Воздух тяжелый, как свинец
Hava toprak gibi gebe
Воздух зачат как земля
Bağır, bağır, bağır
Кричи, кричи, кричи
Bağırıyorum
Я кричу
Koşun, kurşun eritmeye
Бегите, чтобы расплавить свинец
Çağırıyorum
Я зову тебя.
Bağır, bağır, bağır
Кричи, кричи, кричи.
Bağırıyorum
Я кричу
Koşun, kurşun eritmeye
Бегите, чтобы расплавить свинец
Çağırıyorum
Я зову тебя.
O diyor ki bana
Он говорит мне:
"Sen kendi sesinle kül olursun, hey
"Ты сгоришь своим собственным голосом, эй
Kerem gibi yana yana"
Бок о бок, как Керем"
O diyor ki bana
Он говорит мне:
"Sen kendi sesinle kül olursun, hey
"Ты сгоришь своим собственным голосом, эй
Kerem gibi yana yana"
Бок о бок, как Керем"
Dert çok
Много неприятностей
Hem dert yok
К тому же, все в порядке.
Dert çok
Много неприятностей
Hem dert yok
К тому же, все в порядке.
Yüreklerin kulakları sağır
Уши сердец глухи
Hava kurşun gibi ağır
Воздух тяжелый, как свинец
Yüreklerin kulakları sağır
Уши сердец глухи
Hava kurşun gibi ağır
Воздух тяжелый, как свинец
Ben diyorum ki ona
Я говорю ему:
"Kül olayım, kül olayım
"Пусть я буду прахом, пусть я буду прахом
Kül olayım, kül olayım
Пусть я буду прахом, пусть я буду прахом.
Kerem gibi yana yana"
Бок о бок, как Керем"
Ben diyorum ki ona
Я говорю ему:
"Kül olayım, kül olayım
"Пусть я буду прахом, пусть я буду прахом
Kül olayım, kül olayım
Пусть я буду прахом, пусть я буду прахом.
Kerem gibi yana yana"
Бок о бок, как Керем"
Ben yanmasam, sen yanmasan, biz yanmasak
Если бы я не сгорел, если бы ты не сгорел, если бы мы не сгорели
Nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa, aydınlığa?
Как тьма ведет к свету, к свету?
Ben yanmasam, sen yanmasan, biz yanmasak
Если бы я не сгорел, если бы ты не сгорел, если бы мы не сгорели
Nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa, aydınlığa?
Как тьма ведет к свету, к свету?
Nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa, aydınlığa?
Как тьма ведет к свету, к свету?
Nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa, aydınlığa?
Как тьма ведет к свету, к свету?
Nasıl çıkar karanlıklar aydınlığa, aydınlığa?
Как тьма ведет к свету, к свету?
(Hava kurşun gibi ağır)
(Воздух тяжелый, как свинец)
(Hava toprak gibi gebe)
(Воздух зачат как земля)
(Hava kurşun gibi ağır) bağır, bağır, bağır
(Воздух тяжелый, как свинец) кричи, кричи, кричи
(Hava toprak gibi gebe) bağırıyorum
(Воздух зачат, как земля) я кричу
(Hava kurşun gibi ağır) koşun, kurşun
(Воздух тяжелый, как свинец) бегите, свинец
(Hava toprak gibi gebe) eritmeye çağırıyorum
Я призываю его растаять (воздух зачат как земля)
(Hava kurşun gibi ağır) bağır, bağır, bağır
(Воздух тяжелый, как свинец) кричи, кричи, кричи
(Hava toprak gibi gebe) bağırıyorum
(Воздух зачат, как земля) я кричу
(Hava kurşun gibi ağır) koşun, kurşun...
(Воздух тяжелый, как свинец) бегите, свинец...





Авторы: Mehmet Nazim Ran, Ferhat Tunc Yoslun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.