Текст и перевод песни Ferhat Tunç - Oğul
Şiir
yazdım,
ağıt
yaktım
adına
I
wrote
poetry,
I
mourned
for
you
Duyamadın
oğul,
teller
kapalı
You
couldn't
hear
me,
son,
the
strings
are
closed
Can
verirdim
bir
tek
nefes,
kokuna
I'd
give
my
life
for
a
single
breath,
your
scent
Saramadım
oğul,
kollar
kapalı
I
couldn't
embrace
you,
son,
my
arms
are
closed
Gün
bayram
olurdu,
yanımda
olsan
The
day
would
be
a
feast,
if
you
were
with
me
Bir
gülücük,
bir
tek
çiçekle
gelsen
If
you
came
with
a
smile,
a
single
flower
Gün
bayram
olurdu,
yanımda
olsan
The
day
would
be
a
feast,
if
you
were
with
me
Bir
gülücük,
bir
tek
çiçekle
gelsen
If
you
came
with
a
smile,
a
single
flower
Seni
sarsam,
sana
canımı
versem
If
I
shook
you,
gave
you
my
life
Gelemedin
oğul,
yollar
kapalı
You
couldn't
come,
son,
the
roads
are
closed
Seni
sarsam,
sana
canımı
versem
If
I
shook
you,
gave
you
my
life
Gelemedin
oğul,
yollar
kapalı
You
couldn't
come,
son,
the
roads
are
closed
Sen
suç
işlemedin,
cana
kıymadın
You
committed
no
crime,
you
took
no
life
İnsanları
sevdin,
asla
kırmadın
You
loved
people,
you
never
broke
them
Türküler
söyledin,
zeybek
oynadın
You
sang
songs,
you
danced
the
zeybek
Koymadılar
oğul,
diller
kapalı
They
wouldn't
let
you,
son,
their
tongues
are
closed
Mahkemeler,
hapisane
yetmedi
Courts,
prisons
weren't
enough
Aylar,
yıllar
saya
saya
bitmedi
Months,
years
counting,
didn't
end
Mahkemeler,
hapisane
yetmedi
Courts,
prisons
weren't
enough
Aylar,
yıllar
saya
saya
bitmedi
Months,
years
counting,
didn't
end
Hücre
derler
buna,
aklım
yetmedi
They
call
this
a
cell,
my
mind
couldn't
grasp
it
Dua
etsem,
gayrı
eller
kapalı
If
I
prayed,
my
hands
were
closed
Hücre
derler
buna,
aklım
yetmedi
They
call
this
a
cell,
my
mind
couldn't
grasp
it
Dua
etsem,
gayrı
eller
kapalı
If
I
prayed,
my
hands
were
closed
Hücre
derler
buna,
aklım
yetmedi
They
call
this
a
cell,
my
mind
couldn't
grasp
it
Dua
etsem,
gayrı
eller
kapalı
If
I
prayed,
my
hands
were
closed
Hücre
derler
buna,
aklım
yetmedi
They
call
this
a
cell,
my
mind
couldn't
grasp
it
Dua
etsem,
gayrı
eller
kapalı
If
I
prayed,
my
hands
were
closed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Ozutemiz, Ferhat Tunc Yoslun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.