Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royala Mı Xora
Meine Liebste
Royala
mı
goni
germa
Meine
Liebste,
blutwarm
Rındeka
mı
zaf
ri
nerma
Meine
Schöne,
so
sanft
Royala
mı
heqi
kena
Meine
Liebste,
sie
tut
recht
Bê
ma
piya
şime
serna
Komm,
lass
uns
gemeinsam
früh
aufstehen
Royala
mı
goni
germa
Meine
Liebste,
blutwarm
Rındeka
mı
zaf
ri
nerma
Meine
Schöne,
so
sanft
Royala
mı
heqi
kena
Meine
Liebste,
sie
tut
recht
Bê
ma
piya
şime
serna
Komm,
lass
uns
gemeinsam
früh
aufstehen
Royala
mı
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich
Goni
keno
roye
tora
Sie
wärmt
mein
Blut
Royala
mı
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich
Bê
pa
şime
kowu
serra
Komm,
lass
uns
auf
die
Berge
gehen
Royala
mı
xora
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich,
nur
für
mich
Goni
keno
roye
tora
Sie
wärmt
mein
Blut
Royala
mı
xora
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich,
nur
für
mich
Bê
pa
şime
kowu
serra
Komm,
lass
uns
auf
die
Berge
gehen
Royala
mı
sona
verê
çhemi
Meine
Liebste
geht
zum
Bach
Azeba
mı
qabu
şüna
Meine
Schöne,
du
bist
so
anmutig
Mı
va
qulme
owê
bıde
Ich
bat
um
einen
Schluck
Wasser
Fek
u
pırnıko
tadana
Sie
berührt
Mund
und
Nase
Royala
mı
sona
verê
çhemi
Meine
Liebste
geht
zum
Bach
Azeba
mı
qabu
şüna
Meine
Schöne,
du
bist
so
anmutig
Mı
va
qulme
owê
bıde
Ich
bat
um
einen
Schluck
Wasser
Fek
u
pırnıko
tadana
Sie
berührt
Mund
und
Nase
Royala
mı
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich
Goni
keno
roye
tora
Sie
wärmt
mein
Blut
Royala
mı
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich
Bê
pa
şime
kowu
serra
Komm,
lass
uns
auf
die
Berge
gehen
Royala
mı
xora
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich,
nur
für
mich
Goni
keno
roye
tora
Sie
wärmt
mein
Blut
Royala
mı
xora
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich,
nur
für
mich
Bê
pa
şime
kowu
serra
Komm,
lass
uns
auf
die
Berge
gehen
Çênê
zımıstano,
serdo
Mädchen,
es
ist
Winter,
es
ist
kalt
Vorê
vora,
hard
gureto
Es
schneit,
der
Boden
ist
bedeckt
Ez
o
beri
dewa
sıma
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
eurem
Dorf
Pukeleke
ray
mınıtê
Ein
Schneesturm
versperrt
mir
den
Weg
Çênê
zımıstano,
serdo
Mädchen,
es
ist
Winter,
es
ist
kalt
Vorê
vora,
hard
gureto
Es
schneit,
der
Boden
ist
bedeckt
Ez
o
beri
dewa
sıma
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
eurem
Dorf
Pukeleke
ray
mınıtê
Ein
Schneesturm
versperrt
mir
den
Weg
Royala
mı
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich
Goni
keno
roye
tora
Sie
wärmt
mein
Blut
Royala
mı
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich
Bê
pa
şime
kowu
serra
Komm,
lass
uns
auf
die
Berge
gehen
Royala
mı
xora
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich,
nur
für
mich
Goni
keno
roye
tora
Sie
wärmt
mein
Blut
Royala
mı
xora
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich,
nur
für
mich
Bê
pa
şime
kowu
serra
Komm,
lass
uns
auf
die
Berge
gehen
Royala
mı
mali
dımê
sona
Meine
Liebste
geht
hinter
dem
Vieh
her
Vilıka
sere
kowana
Sie
pflückt
Blumen
auf
dem
Kopf
Buroso
thal
gureto
Sie
hat
einen
Krug
genommen
Sona
owa
sani
ana
Sie
geht
und
holt
frisches
Wasser
Royala
mı
mali
dımê
sona
Meine
Liebste
geht
hinter
dem
Vieh
her
Vilıka
sere
kowana
Sie
pflückt
Blumen
auf
dem
Kopf
Buroso
thal
gureto
Sie
hat
einen
Krug
genommen
Sona
owa
sani
ana
Sie
geht
und
holt
frisches
Wasser
Royala
mı
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich
Goni
keno
roye
tora
Sie
wärmt
mein
Blut
Royala
mı
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich
Bê
pa
şime
kowu
serra
Komm,
lass
uns
auf
die
Berge
gehen
Royala
mı
xora
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich,
nur
für
mich
Goni
keno
roye
tora
Sie
wärmt
mein
Blut
Royala
mı
xora
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich,
nur
für
mich
Bê
pa
şime
kowu
serra
Komm,
lass
uns
auf
die
Berge
gehen
Royala
mı
xora
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich,
nur
für
mich
Goni
keno
roye
tora
Sie
wärmt
mein
Blut
Royala
mı
xora
xora
Meine
Liebste,
nur
für
mich,
nur
für
mich
Bê
pa
şime
kowu
serra
Komm,
lass
uns
auf
die
Berge
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferhat Tunc Yoslun, Dogan Munzuroglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.