Текст и перевод песни Ferhat Tunç - Savaşa hayır
Ateş
olur
küle
döner
Огонь
превращается
в
пепел
Yüce
dağlar,
ovalar
Высокие
горы,
равнины
Kan
ve
barut
içinde
В
крови
и
порохе
Büyümesin
çocuklar
Пусть
дети
не
вырастут.
Sevdalara
kan
düşmesin
Пусть
любовь
не
будет
кровоточить
İnsanlar
öldürülmesin
Пусть
людей
не
убивают
Analar,
analar
Мамочки,
мамочки
Analar
ağlamasın
Пусть
матери
не
плачут
Yürekler,
ah,
yürekler
Сердца,
о,
сердца
Yürekler
dağlanmasın
Пусть
сердца
не
будут
гореть
Analar,
ah,
analar
Матери,
о,
матери
Analar
ağlamasın
Пусть
матери
не
плачут
Yürekler,
ah,
yürekler
Сердца,
о,
сердца
Yürekler
dağlanmasın
Пусть
сердца
не
будут
гореть
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Barış
olsun
yarına
dair
Да
пребудет
мир
с
завтрашним
днем
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Kardeşlik
olsun
yarına
dair
Братство
о
завтрашнем
дне
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Barış
olsun
yarına
dair
Да
пребудет
мир
с
завтрашним
днем
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Kardeşlik
olsun
yarına
dair
Братство
о
завтрашнем
дне
Yeter
artık,
susmalı
kan
Хватит,
кровь
должна
заткнуться.
Barışa
durmalı
insan
Человек
должен
стоять
на
пути
к
миру
Dağlardan
ve
ovalardan
С
гор
и
равнин
Umuda
koşmalı
her
can
Каждая
душа
должна
бежать
в
надежде
Zulme
yasak
örülmeli
Жестокость
должна
быть
запрещена
Artık
insanlar
gülmeli
Теперь
люди
должны
смеяться
Analar,
analar
Мамочки,
мамочки
Analar
ağlamasın
Пусть
матери
не
плачут
Yürekler,
ah,
yürekler
Сердца,
о,
сердца
Yürekler
dağlanmasın
Пусть
сердца
не
будут
гореть
Analar,
ah,
analar
Матери,
о,
матери
Analar
ağlamasın
Пусть
матери
не
плачут
Yürekler,
ah,
yürekler
Сердца,
о,
сердца
Yürekler
dağlanmasın
Пусть
сердца
не
будут
гореть
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Barış
olsun
yarına
dair
Да
пребудет
мир
с
завтрашним
днем
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Kardeşlik
olsun
yarına
dair
Братство
о
завтрашнем
дне
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Barış
olsun
yarına
dair
Да
пребудет
мир
с
завтрашним
днем
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Kardeşlik
olsun
yarına
dair
Братство
о
завтрашнем
дне
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Barış
olsun
yarına
dair
Да
пребудет
мир
с
завтрашним
днем
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Kardeşlik
olsun
yarına
dair
Братство
о
завтрашнем
дне
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Barış
olsun
yarına
dair
Да
пребудет
мир
с
завтрашним
днем
Savaşa
hayır,
ölüme
hayır
Нет
войне,
нет
смерти
Kardeşlik
olsun
yarına
dair
Братство
о
завтрашнем
дне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.