Ferhat Tunç - Vay Beni Vaylar Beni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferhat Tunç - Vay Beni Vaylar Beni




Vay Beni Vaylar Beni
Woe is Me, Woe is Me
Ve dikenli teller ardında
And behind the barbed wire
Kurşunum yağlı, tetiğim zağlı bekledim zındanın kapılarını
My bullet is oiled, my trigger is cocked, I waited for the doors of the whorehouse
Ayaklara falaka boyunduruğu
The stocks for the feet, the yoke for the neck
Cellat buyruğu oldum
I became the executioner's order
Vay beni, vaylar beni
Woe is me, woe is me
Dağ taş aradım seni
I searched the mountains and the rocks for you
Gel, kardeşim, gel beri
Come, my brother, come here
Aça'm sana künyemi
I'll open my locket for you
Vay beni, vaylar beni
Woe is me, woe is me
Dağ taş aradım seni
I searched the mountains and the rocks for you
Gel, kardeşim, gel beri
Come, my brother, come here
Aça'm sana künyemi
I'll open my locket for you
Kin kusturdun insana
You made humanity spew venom
Dipçiğinle türküleri
With your rifle butt, you destroyed the folk songs
Süngünle mazlum dilleri
With your gloom, you silenced the oppressed tongues
Kültürleri susturdun
You silenced their cultures
Kin kusturdun insana
You made humanity spew venom
Dipçiğinle türküleri
With your rifle butt, you destroyed the folk songs
Süngünle mazlum dilleri
With your gloom, you silenced the oppressed tongues
Kültürleri susturdun
You silenced their cultures
Vay beni, vaylar beni
Woe is me, woe is me
Dağ taş aradım seni
I searched the mountains and the rocks for you
Gel, kardeşim, gel beri
Come, my brother, come here
Aça'm sana künyemi
I'll open my locket for you
Vay beni, vaylar beni
Woe is me, woe is me
Dağ taş aradım seni
I searched the mountains and the rocks for you
Gel, kardeşim, gel beri
Come, my brother, come here
Aça'm sana künyemi
I'll open my locket for you
Alın çatılarına durdum
I stood on the roofs of the houses
Karanfil şafaklarda
The carnations in the dawns
Mağrur ve muzaffer duran
Standing proud and victorious
Ve pürüzsüz haykıran
And shouting without a flaw
Ustalarımı vurdum
I struck down my masters
Alın çatılarına durdum
I stood on the roofs of the houses
Karanfil şafaklarda
The carnations in the dawns
Mağrur ve muzaffer duran
Standing proud and victorious
Ve pürüzsüz haykıran
And shouting without a flaw
Ustalarımı vurdum
I struck down my masters
Vay beni, vaylar beni
Woe is me, woe is me
Dağ taş aradım seni
I searched the mountains and the rocks for you
Gel, kardeşim, gel beri
Come, my brother, come here
Aça'm sana künyemi
I'll open my locket for you
Vay beni, vaylar beni
Woe is me, woe is me
Dağ taş aradım seni
I searched the mountains and the rocks for you
Gel, kardeşim, gel beri
Come, my brother, come here
Aça'm sana künyemi
I'll open my locket for you
Neleri tanıdım ben
What have I known
Bu gece saltanatında
In this night of your reign
Hain gözleri tanıdım
I recognized treacherous eyes
Nişangâhında
In your sights
Neleri tanıdım ben
What have I known
Bu gece saltanatında
In this night of your reign
Hain gözleri tanıdım
I recognized treacherous eyes
Nişangâhında
In your sights
Artık kurtar beni tutsaklıktan
Now rescue me from captivity
Kurtar beni
Rescue me
Işıtan ter, şaşmaz nefer olmak istiyorum senin elinde
I want to be a shining sweat, an unerring soldier in your hands
Saraylara dalmak
To plunge into the palaces
Bugünün utancı ve lanetiyle
With the shame and curse of this day
Hesaplaşmak istiyorum, kurtar beni
I want to confront them, rescue me
Vay beni, vaylar beni
Woe is me, woe is me
Dağ taş aradım seni
I searched the mountains and the rocks for you
Gel, kardeşim
Come, my brother
Aça'm sana künyemi
I'll open my locket for you
Vay beni, vaylar beni
Woe is me, woe is me
Dağ taş aradım seni
I searched the mountains and the rocks for you
Gel, kardeşim, gel beri
Come, my brother, come here
Aça'm sana künyemi
I'll open my locket for you
Vay beni, vaylar beni
Woe is me, woe is me
Dağ taş aradım seni
I searched the mountains and the rocks for you
Gel, kardeşim, gel beri
Come, my brother, come here
Aça'm sana künyemi
I'll open my locket for you
Vay beni, vaylar beni
Woe is me, woe is me
Dağ taş aradım seni
I searched the mountains and the rocks for you
Gel, kardeşim, gel beri
Come, my brother, come here





Авторы: Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Muzaffer Orucoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.