Текст и перевод песни Ferhat Tunç - Vay Beni Vaylar Beni
Vay Beni Vaylar Beni
Горе мне, горе
Ve
dikenli
teller
ardında
И
за
колючей
проволокой,
Kurşunum
yağlı,
tetiğim
zağlı
bekledim
zındanın
kapılarını
С
пулей
в
стволе,
ждал
я,
сжимая
курок,
открытия
тюремных
дверей.
Ayaklara
falaka
boyunduruğu
Кандалы
на
ногах,
Cellat
buyruğu
oldum
Я
стал
рабом
палача.
Vay
beni,
vaylar
beni
Горе
мне,
горе,
Dağ
taş
aradım
seni
Горы
и
камни
искал
я
тебя,
Gel,
kardeşim,
gel
beri
Приди,
брат
мой,
приди,
Aça'm
sana
künyemi
Открою
тебе
я
имя
свое.
Vay
beni,
vaylar
beni
Горе
мне,
горе,
Dağ
taş
aradım
seni
Горы
и
камни
искал
я
тебя,
Gel,
kardeşim,
gel
beri
Приди,
брат
мой,
приди,
Aça'm
sana
künyemi
Открою
тебе
я
имя
свое.
Kin
kusturdun
insana
Ты
заставила
людей
изрыгать
ненависть
Dipçiğinle
türküleri
Прикладом
своим
песни
заглушая,
Süngünle
mazlum
dilleri
Штыком
невинные
языки,
Kültürleri
susturdun
Культуры
ты
заставила
замолчать.
Kin
kusturdun
insana
Ты
заставила
людей
изрыгать
ненависть
Dipçiğinle
türküleri
Прикладом
своим
песни
заглушая,
Süngünle
mazlum
dilleri
Штыком
невинные
языки,
Kültürleri
susturdun
Культуры
ты
заставила
замолчать.
Vay
beni,
vaylar
beni
Горе
мне,
горе,
Dağ
taş
aradım
seni
Горы
и
камни
искал
я
тебя,
Gel,
kardeşim,
gel
beri
Приди,
брат
мой,
приди,
Aça'm
sana
künyemi
Открою
тебе
я
имя
свое.
Vay
beni,
vaylar
beni
Горе
мне,
горе,
Dağ
taş
aradım
seni
Горы
и
камни
искал
я
тебя,
Gel,
kardeşim,
gel
beri
Приди,
брат
мой,
приди,
Aça'm
sana
künyemi
Открою
тебе
я
имя
свое.
Alın
çatılarına
durdum
Я
стоял
на
крышах,
Karanfil
şafaklarda
В
гвоздичных
рассветах,
Mağrur
ve
muzaffer
duran
Гордый
и
торжествующий,
Ve
pürüzsüz
haykıran
И
гладко
выкрикивающий,
Ustalarımı
vurdum
Я
убил
своих
учителей.
Alın
çatılarına
durdum
Я
стоял
на
крышах,
Karanfil
şafaklarda
В
гвоздичных
рассветах,
Mağrur
ve
muzaffer
duran
Гордый
и
торжествующий,
Ve
pürüzsüz
haykıran
И
гладко
выкрикивающий,
Ustalarımı
vurdum
Я
убил
своих
учителей.
Vay
beni,
vaylar
beni
Горе
мне,
горе,
Dağ
taş
aradım
seni
Горы
и
камни
искал
я
тебя,
Gel,
kardeşim,
gel
beri
Приди,
брат
мой,
приди,
Aça'm
sana
künyemi
Открою
тебе
я
имя
свое.
Vay
beni,
vaylar
beni
Горе
мне,
горе,
Dağ
taş
aradım
seni
Горы
и
камни
искал
я
тебя,
Gel,
kardeşim,
gel
beri
Приди,
брат
мой,
приди,
Aça'm
sana
künyemi
Открою
тебе
я
имя
свое.
Neleri
tanıdım
ben
Что
я
узнал
Bu
gece
saltanatında
В
эту
ночь
твоего
господства,
Hain
gözleri
tanıdım
Глаза
предательства
узнал
я
Nişangâhında
В
твоем
прицеле.
Neleri
tanıdım
ben
Что
я
узнал
Bu
gece
saltanatında
В
эту
ночь
твоего
господства,
Hain
gözleri
tanıdım
Глаза
предательства
узнал
я
Nişangâhında
В
твоем
прицеле.
Artık
kurtar
beni
tutsaklıktan
Теперь
освободи
меня
из
плена,
Kurtar
beni
Освободи
меня,
Işıtan
ter,
şaşmaz
nefer
olmak
istiyorum
senin
elinde
Я
хочу
быть
солдатом,
не
знающим
усталости
и
страха,
в
твоих
руках,
Saraylara
dalmak
Во
дворцы
ворваться,
Bugünün
utancı
ve
lanetiyle
С
позором
и
проклятием
сегодняшнего
дня
Hesaplaşmak
istiyorum,
kurtar
beni
Хочу
расквитаться,
освободи
меня.
Vay
beni,
vaylar
beni
Горе
мне,
горе,
Dağ
taş
aradım
seni
Горы
и
камни
искал
я
тебя,
Gel,
kardeşim
Приди,
брат
мой,
Aça'm
sana
künyemi
Открою
тебе
я
имя
свое.
Vay
beni,
vaylar
beni
Горе
мне,
горе,
Dağ
taş
aradım
seni
Горы
и
камни
искал
я
тебя,
Gel,
kardeşim,
gel
beri
Приди,
брат
мой,
приди,
Aça'm
sana
künyemi
Открою
тебе
я
имя
свое.
Vay
beni,
vaylar
beni
Горе
мне,
горе,
Dağ
taş
aradım
seni
Горы
и
камни
искал
я
тебя,
Gel,
kardeşim,
gel
beri
Приди,
брат
мой,
приди,
Aça'm
sana
künyemi
Открою
тебе
я
имя
свое.
Vay
beni,
vaylar
beni
Горе
мне,
горе,
Dağ
taş
aradım
seni
Горы
и
камни
искал
я
тебя,
Gel,
kardeşim,
gel
beri
Приди,
брат
мой,
приди,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Muzaffer Orucoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.