Текст и перевод песни Ferhat Tunç - Üst Üste Vurulduk
Üst Üste Vurulduk
Расстреляны один за другим
Burası
üst
üste
Это
место,
где
один
за
другим
Gömülenler
ovası
Лежат
в
земле
убитые.
Zamanı
sorarsan
Если
ты
спросишь
о
времени,
Karanlığın
yarısı
То
это
полночь
тьмы.
Burası
üst
üste
Это
место,
где
один
за
другим
Gömülenler
ovası
Лежат
в
земле
убитые.
Zamanı
sorarsan
Если
ты
спросишь
о
времени,
Karanlığın
yarısı
То
это
полночь
тьмы.
Beni
dün
dağlarda
Меня
вчера
в
горах
Gül
ekerken
vurdular
Расстреляли,
когда
я
сажал
розы.
Uzattılar
sonra
Оставили
потом
İki
taşın
arası
Между
двух
камней
лежать.
Beni
dün
dağlarda
Меня
вчера
в
горах
Gül
ekerken
vurdular
Расстреляли,
когда
я
сажал
розы.
Uzattılar
sonra
Оставили
потом
İki
taşın
arası
Между
двух
камней
лежать.
Üst
üste
vurulduk
Нас
расстреливали
одного
за
другим,
Birer
kırmızı
güldük
Мы
были
как
красные
розы.
Şehirlerde,
kırlarda
В
городах,
в
полях,
Dağlarda
hep
biz
öldük
В
горах
- всегда
погибали
мы.
Üst
üste
vurulduk
Нас
расстреливали
одного
за
другим,
Birer
kırmızı
güldük
Мы
были
как
красные
розы.
Şehirlerde,
kırlarda
В
городах,
в
полях,
Dağlarda
hep
biz
öldük
В
горах
- всегда
погибали
мы.
Delik
deşik
oldu
Изрешечена
пулями
Mermilerle
bağrımız
Моя
грудь.
Soruyorum
size
Я
спрашиваю
тебя,
Biz
ne
kadar
çok
öldük?
Сколько
раз
мы
уже
умирали?
Delik
deşik
oldu
Изрешечена
пулями
Mermilerle
bağrımız
Моя
грудь.
Soruyorum
size
Я
спрашиваю
тебя,
Biz
ne
kadar
çok
öldük?
Сколько
раз
мы
уже
умирали?
Burası
üst
üste
Это
место,
где
один
за
другим
Gömülenler
ovası
Лежат
в
земле
убитые.
Sağım
kör
engerek
Справа
- слепая
гадюка,
Solum
kartal
yuvası
Слева
- гнездо
орла.
Burası
üst
üste
Это
место,
где
один
за
другим
Gömülenler
ovası
Лежат
в
земле
убитые.
Sağım
kör
engerek
Справа
- слепая
гадюка,
Solum
kartal
yuvası
Слева
- гнездо
орла.
Karlı
yorganımda
На
моем
снежном
одеяле
Kanlı
postal
izleri
Следы
кровавых
сапог.
Toprağı
çürütmüş
Земля
отравила
Ciğerimin
yarısı
Половину
моих
легких.
Karlı
yorganımda
На
моем
снежном
одеяле
Kanlı
postal
izleri
Следы
кровавых
сапог.
Toprağı
çürütmüş
Земля
отравила
Ciğerimin
yarısı
Половину
моих
легких.
Üst
üste
vurulduk
Нас
расстреливали
одного
за
другим,
Birer
kırmızı
güldük
Мы
были
как
красные
розы.
Şehirlerde,
kırlarda
В
городах,
в
полях,
Dağlarda
hep
biz
öldük
В
горах
- всегда
погибали
мы.
Üst
üste
vurulduk
Нас
расстреливали
одного
за
другим,
Birer
kırmızı
güldük
Мы
были
как
красные
розы.
Şehirlerde,
kırlarda
В
городах,
в
полях,
Dağlarda
hep
biz
öldük
В
горах
- всегда
погибали
мы.
Delik
deşik
oldu
Изрешечена
пулями
Mermilerle
bağrımız
Моя
грудь.
Soruyorum
size
Я
спрашиваю
тебя,
Biz
ne
kadar
çok
öldük?
Сколько
раз
мы
уже
умирали?
Delik
deşik
oldu
Изрешечена
пулями
Mermilerle
bağrımız
Моя
грудь.
Soruyorum
size
Я
спрашиваю
тебя,
Biz
ne
kadar
çok
öldük?
Сколько
раз
мы
уже
умирали?
Soruyorum
size
Я
спрашиваю
тебя,
Biz
ne
kadar
çok
öldük?
Сколько
раз
мы
уже
умирали?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Yusuf Hayaloglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.