Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canımsın Sen - Akustik
Du bist mein Leben - Akustik
Adın
başka,
tadın
başka
Dein
Name
ist
anders,
deine
Art
ist
anders
Sığmıyorsun
ele
avuca,
delisin
sen
Du
bist
ungreifbar,
unzähmbar,
verrückt
bist
du
Dilerim
ki
benle
yaşa
Ich
wünsche
mir,
dass
du
bei
mir
lebst
Bildiklerin
ezber
değil,
yenisin
sen
Nichts
an
dir
ist
einstudiert,
du
bist
ganz
neu
Boşuna
mı
yaprak
gibi
rüzgârına
kapıldım
ben?
Hab
ich
mich
umsonst
wie
ein
Blatt
deinem
Wind
hingegeben?
Unutup
kendimi
bi'
divaneye
takıldım
ben
Hab
mich
selbst
vergessen,
bin
einem
Verrückten
nachgelaufen.
Ayağın
eşikten
dışarıda,
git
gidersen
Du
stehst
schon
mit
einem
Fuß
draußen,
geh,
wenn
du
gehen
willst
Bu
gönül
senden
çoktan
razı,
nası'
istersen
Dieses
Herz
hat
längst
seinen
Frieden
mit
dir,
ganz
wie
du
willst
Delip
geçen
gözlerinle
Mit
deinen
durchdringenden
Augen
Söylenmemiş
sözlerinle
sırsın
sen
Mit
deinen
ungesagten
Worten
bist
du
ein
Geheimnis
Hiç
oyunsuz,
oyunsuz,
sorunsuz
Ganz
ohne
Spielchen,
ganz
direkt,
problemlos
Ne
bir
eksik
ne
bir
fazla,
canımsın
sen
Nicht
zu
wenig,
nicht
zu
viel,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
Boşuna
mı
yaprak
gibi
rüzgârına
kapıldım
ben?
Hab
ich
mich
umsonst
wie
ein
Blatt
deinem
Wind
hingegeben?
Unutup
kendimi
bi'
divaneye
takıldım
ben
Hab
mich
selbst
vergessen,
bin
einem
Verrückten
nachgelaufen.
Ayağın
eşikten
dışarıda,
git
gidersen
Du
stehst
schon
mit
einem
Fuß
draußen,
geh,
wenn
du
gehen
willst
Bu
gönül
çoktan
razı
senden,
nası'
istersen
Dieses
Herz
hat
längst
seinen
Frieden
mit
dir,
ganz
wie
du
willst
Senden
önce,
senden
sonra
Vor
dir,
nach
dir
İki
ayrı
devir,
iki
ayrı
dünya
Zwei
getrennte
Epochen,
zwei
getrennte
Welten
Bir
daha
da
olmayacak
Und
nie
wieder
wird
Hiçbir
şey
eskisi
gibi
yarınlarda
etwas
in
Zukunft
so
sein
wie
früher
Boşuna
mı
yaprak
gibi
rüzgârına
kapıldım
ben?
Hab
ich
mich
umsonst
wie
ein
Blatt
deinem
Wind
hingegeben?
Unutup
kendimi
bi'
divaneye
takıldım
ben
Hab
mich
selbst
vergessen,
bin
einem
Verrückten
nachgelaufen.
Ayağın
eşikten
dışarıda,
git
gidersen
Du
stehst
schon
mit
einem
Fuß
draußen,
geh,
wenn
du
gehen
willst
Bu
gönül
senden
çoktan
razı,
nası'
istersen
Dieses
Herz
hat
längst
seinen
Frieden
mit
dir,
ganz
wie
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatma Sezen Yildirim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.