Feride Hilal Akın - Mesafe - Akustik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Feride Hilal Akın - Mesafe - Akustik




Mesafe - Akustik
Distance - Acoustic
Bi' zamanlar sevdiğin
Once upon a time you loved me
Aşkı bildiğin günler oldu mu?
Were there days when you knew love?
Bana güller verdiğin
When you gave me roses
Tatlı nağmeler mevsim oldu mu?
Did sweet melodies become seasons?
Bi' zamanlar sevdiğin
Once upon a time you loved me
Aşkı bildiğin günler oldu mu?
Were there days when you knew love?
Bana güller verdiğin
When you gave me roses
Tatlı nağmeler mevsim oldu mu?
Did sweet melodies become seasons?
Hiç yüzünden darılmak
To ever get angry at you
Her güzel şeye alınmak
To get offended at everything beautiful
Bitik ve mutsuz anılmak
To be remembered as exhausted and unhappy
Alın yazımsa sildim çoktan
If it was my destiny, I have long since erased it
Peşimden gelirsen
If you follow me
Aşk için direnirsen
If you resist for love
Nerede yanlış bilirsen
If you know where you are wrong
Çözmeyi düşünürsen
If you think about solving it
Belki bir gün bulursun
Maybe one day you'll find it
Ama sen onu da unutursun
But you will forget that too
Boş ver, boş ver
Never mind, never mind
Yüreğinden yaralı bizim hikâyemiz
Our story is wounded from your heart
Kaderimden kalanı silsem de geçmiyor
Even if I erase what remains of my destiny, it does not pass
İki sohbet aralı bütün mesafemiz
The whole distance between us is two chats
Geldim anlamıyor
I came, she doesn't understand
Yüreğinden yaralı bizim hikâyemiz
Our story is wounded from your heart
Kaderimden kalanı silsem de geçmiyor
Even if I erase what remains of my destiny, it does not pass
İki sohbet aralı bütün mesafemiz
The whole distance between us is two chats
Sevdim anlamıyor
I loved, she doesn't understand
Bi' zamanlar sevdiğin
Once upon a time you loved me
Aşkı bildiğin günler oldu mu?
Were there days when you knew love?
Bana güller verdiğin
When you gave me roses
Tatlı nağmeler mevsim oldu mu?
Did sweet melodies become seasons?
Bi' zamanlar sevdiğin
Once upon a time you loved me
Aşkı bildiğin günler oldu mu?
Were there days when you knew love?
Bana güller verdiğin
When you gave me roses
Tatlı nağmeler mevsim oldu mu?
Did sweet melodies become seasons?
Hiç yüzünden darılmak
To ever get angry at you
Her güzel şeye alınmak
To get offended at everything beautiful
Bitik ve mutsuz anılmak
To be remembered as exhausted and unhappy
Alın yazımsa sildim çoktan
If it was my destiny, I have long since erased it
Peşimden gelirsen
If you follow me
Aşk için direnirsen
If you resist for love
Nerede yanlış bilirsen
If you know where you are wrong
Çözmeyi düşünürsen
If you think about solving it
Belki bir gün bulursun
Maybe one day you'll find it
Ama sen onu da unutursun
But you will forget that too
Boş ver, boş ver
Never mind, never mind
Yüreğinden yaralı bizim hikâyemiz
Our story is wounded from your heart
Kaderimden kalanı silsem de geçmiyor
Even if I erase what remains of my destiny, it does not pass
İki sohbet aralı bütün mesafemiz
The whole distance between us is two chats
Geldim anlamıyor
I came, she doesn't understand
Yüreğinden yaralı bizim hikâyemiz
Our story is wounded from your heart
Kaderimden kalanı silsem de geçmiyor
Even if I erase what remains of my destiny, it does not pass
İki sohbet aralı bütün mesafemiz
The whole distance between us is two chats
Sevdim anlamıyor
I loved, she doesn't understand
Yüreğinden yaralı bizim hikâyemiz
Our story is wounded from your heart
Kaderimden kalanı silsem de geçmiyor
Even if I erase what remains of my destiny, it does not pass
İki sohbet aralı bütün mesafemiz
The whole distance between us is two chats
Geldim anlamıyor
I came, she doesn't understand





Авторы: Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.