Текст и перевод песни Feridun Düzağaç - Alev Alev
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alev
alev
yanıyorum
Я
сгораю
в
пламени,
Buzlarım
çözülüyor
aşka
Мои
льды
оттаивают
до
любви.
Gardım
düşüyor,
tutamıyorum
Я
теряюсь,
не
могу
сопротивляться,
Korkuyorum
bakışların
çarpınca
bana
Мне
страшно,
когда
твои
взгляды
пронзают
меня
Alev
alev
yanıyorum
Я
сгораю
в
пламени,
Buzlarım
çözülüyor
aşka
Мои
льды
оттаивают
до
любви.
Gardım
düşüyor,
tutamıyorum
Я
теряюсь,
не
могу
сопротивляться,
Korkuyorum
bakışların
çarpınca
bana
Мне
страшно,
когда
твои
взгляды
пронзают
меня.
Birbirimize
birkaç
aşk
kadar
geç
kalmış
olmasaydık
Если
бы
мы
не
опоздали
друг
к
другу
на
несколько
любовей...
Hep
yanlış
gidenlerin
ardından
yorulmasaydık
Если
бы
не
устали
от
всего
неправильного...
Birbirimize
birkaç
aşk
kadar
geç
kalmış
olmasaydık
Если
бы
мы
не
опоздали
друг
к
другу
на
несколько
любовей...
Hep
yanlış
gidenlerin
ardından
yorulmasaydık
Если
бы
не
устали
от
всего
неправильного...
Alev
alev
yandığım
doğru
Я
в
огне,
это
правда.
Küllerinden
doğar
mıyım
sana
doğru
Возрожусь
ли
я
из
пепла
к
тебе?
Kendimi
arıyorken
olmaktan
korktuğum
yerdeyim
Пока
я
искал
себя,
я
оказался
там,
где
боялся
быть
-
Ne
yaparsan
yap
Делай
что
хочешь.
Ne
yaparsan
yap
Делай
что
хочешь.
Sen
ışığını
arayan
güzel
günebakan
Ты
- ищущий
свет
прекрасный
подсолнух,
Ben
tozuna
dumanına
hasret
bir
enkaz
Я
обломок,
тоскующий
по
пыли
и
дыму.
Alev
alev
yandığım
doğru
Я
в
огне,
это
правда.
Küllerinden
doğar
mıyım
sana
doğru
Возрожусь
ли
я
из
пепла
к
тебе?
Kendimi
arıyorken
olmaktan
korktuğum
yerdeyim
Пока
я
искал
себя,
я
оказался
там,
где
боялся
быть
-
Ne
yaparsan
yap
Делай
что
хочешь.
Alev
alev
yandığım
doğru
Я
в
огне,
это
правда.
Küllerinden
doğar
mıyım
sana
doğru
Возрожусь
ли
я
из
пепла
к
тебе?
Kendimi
arıyorken
olmaktan
korktuğum
yerdeyim
Пока
я
искал
себя,
я
оказался
там,
где
боялся
быть
-
Ne
yaparsan
yap
Делай
что
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Перевод проверен и оценен.
Feridun Düzağaç - Alev Alev
Alev
alev
yanıyorum
Я
горю
пламенем
Buzlarım
çözülüyor
aşka
Я
размораживаю
любовь
Gardım
düşüyor,
tutamıyorum
Я
сдерживаюсь,
не
могу
сдержаться
Korkuyorum
bakışların
çarpınca
bana
Мне
страшно,
когда
ты
смотришь
на
меня
Alev
alev
yanıyorum
Я
горю
пламенем
Buzlarım
çözülüyor
aşka
Я
размораживаю
любовь
Gardım
düşüyor,
tutamıyorum
Я
сдерживаюсь,
не
могу
сдержаться
Korkuyorum
bakışların
çarpınca
bana
Мне
страшно,
когда
ты
смотришь
на
меня
Birbirimize
birkaç
aşk
kadar
geç
kalmış
olmasaydık
Если
бы
мы
не
опоздали
так
поздно,
как
влюбились
друг
в
друга
Hep
yanlış
gidenlerin
ardından
yorulmasaydık
Если
бы
мы
не
устали
после
того,
что
всегда
было
не
так
Birbirimize
birkaç
aşk
kadar
geç
kalmış
olmasaydık
Если
бы
мы
не
опоздали
так
поздно,
как
влюбились
друг
в
друга
Hep
yanlış
gidenlerin
ardından
yorulmasaydık
Если
бы
мы
не
устали
после
того,
что
всегда
было
не
так
Alev
alev
yandığım
doğru
Это
правда,
что
я
горю
пламенем
Küllerinden
doğar
mıyım
sana
doğru
Рождусь
ли
я
из
пепла
к
тебе?
Kendimi
arıyorken
olmaktan
korktuğum
yerdeyim
Я
нахожусь
там,
где
боюсь
быть,
когда
ищу
себя
Ne
yaparsan
yap
Делай,
что
хочешь
Ne
yaparsan
yap
Делай,
что
хочешь
Sen
ışığını
arayan
güzel
günebakan
Ты
хороший
дневник,
ищущий
свой
свет
Ben
tozuna
dumanına
hasret
bir
enkaz
Я
- обломки,
жаждущие
твоего
дыма
в
пыли.
Alev
alev
yandığım
doğru
Это
правда,
что
я
горю
пламенем
Küllerinden
doğar
mıyım
sana
doğru
Рождусь
ли
я
из
пепла
к
тебе?
Kendimi
arıyorken
olmaktan
korktuğum
yerdeyim
Я
нахожусь
там,
где
боюсь
быть,
когда
ищу
себя
Ne
yaparsan
yap
Делай,
что
хочешь
Alev
alev
yandığım
doğru
Это
правда,
что
я
горю
пламенем
Küllerinden
doğar
mıyım
sana
doğru
Рождусь
ли
я
из
пепла
к
тебе?
Kendimi
arıyorken
olmaktan
korktuğum
yerdeyim
Я
нахожусь
там,
где
боюсь
быть,
когда
ищу
себя
Ne
yaparsan
yap
Делай,
что
хочешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feridun Düzağaç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.