Текст и перевод песни Feridun Düzağaç - Ardından
Yorgun
argın
döndüm
eve
Устал
аргин
вернулся
домой
Bi'
soğuk
duş
aldım
yokluğunun
üstüne
Я
принял
холодный
душ
на
его
отсутствие
İki
yol
çıkardın
önüme
Ты
сделал
два
пути
передо
мной
Eyvah
dedim
kaçtım
içimden
geçenlerin
aksine
Я
сказал,
Боже,
я
сбежал,
в
отличие
от
того,
что
происходит
внутри
меня
Sen
zamana
bırak,
daha
gençsin
Оставь
это
на
время,
ты
моложе
Ben
bıraktım
zamanı
Время,
когда
я
ушел
Âşık
olduğun
adam
kaldım
Я
остался
тем
парнем,
в
которого
ты
влюбился
Gittiğin
yerde
bulduklarınla
mutlu
ol
Будьте
счастливы
с
тем,
что
вы
найдете
там,
куда
идете
Avun
sevil,
yolun
bahtın
açık
olsun
Авун
Севиль,
пусть
ваш
путь
будет
ясен
Ben
şaşkın,
kararsız
Я
озадачен,
нерешителен
Kimseye
zararsız
yaşarım
Я
живу
безобидно
для
кого-либо
Ben
şaşkın,
karanlık
Я
озадачен,
темно
Bir
sürü
yarayla
yaşarım
Я
живу
с
большим
количеством
ран
Yorgun
argın
döndüm
eve
Устал
аргин
вернулся
домой
Bi'
soğuk
duş
aldım
yokluğunun
üstüne
Я
принял
холодный
душ
на
его
отсутствие
İki
yol
çıkardın
önüme
Ты
сделал
два
пути
передо
мной
Eyvah
dedim
kaçtım
içimden
geçenlerin
aksine
Я
сказал,
Боже,
я
сбежал,
в
отличие
от
того,
что
происходит
внутри
меня
Sen
zamana
bırak,
daha
gençsin
Оставь
это
на
время,
ты
моложе
Ben
bıraktım
zamanı
Время,
когда
я
ушел
Âşık
olduğun
adam
kaldım
Я
остался
тем
парнем,
в
которого
ты
влюбился
Gittiğin
yerde
bulduklarınla
mutlu
ol
Будьте
счастливы
с
тем,
что
вы
найдете
там,
куда
идете
Avun
sevil,
yolun
bahtın
açık
olsun
Авун
Севиль,
пусть
ваш
путь
будет
ясен
Ben
şaşkın,
kararsız
Я
озадачен,
нерешителен
Kimseye
zararsız
yaşarım
Я
живу
безобидно
для
кого-либо
Ben
şaşkın,
karanlık
Я
озадачен,
темно
Bir
sürü
yarayla
yaşarım
Я
живу
с
большим
количеством
ран
Gittiğin
yerde
bulduklarınla
mutlu
ol
Будьте
счастливы
с
тем,
что
вы
найдете
там,
куда
идете
Avun
sevil,
yolun
bahtın
açık
olsun
Авун
Севиль,
пусть
ваш
путь
будет
ясен
Ben
şaşkın,
kararsız
Я
озадачен,
нерешителен
Kimseye
zararsız
yaşarım
Я
живу
безобидно
для
кого-либо
Ben
şaşkın,
karanlık
Я
озадачен,
темно
Bir
sürü
yarayla
yaşarım
Я
живу
с
большим
количеством
ран
Ben
şaşkın,
kararsız
Я
озадачен,
нерешителен
Kimseye
zararsız
yaşarım
Я
живу
безобидно
для
кого-либо
Ben
şaşkın,
karanlık
Я
озадачен,
темно
Bir
sürü
yarayla
yaşarım
Я
живу
с
большим
количеством
ран
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feridun Düzağaç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.