Текст и перевод песни Feridun Düzağaç - Beni Rahatta Dinleyin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmurda
tanıdım
seni
Я
узнал
тебя
под
дождем
Yağmuru
da
sevdim
seni
de
Я
люблю
дождь
и
тебя.
Seni
yağmurdan
çok
Ты
больше,
чем
дождь
Bak
denizin
ortasındayız
Смотри,
мы
посреди
моря.
Rüzgarlar
altında
Под
ветрами
Yağmurumuz
artık
yok
У
нас
больше
нет
дождя
Yağmurda
tanıdım
seni
Я
узнал
тебя
под
дождем
Yağmuru
da
sevdim
seni
de
Я
люблю
дождь
и
тебя.
Seni
yağmurdan
çok
Ты
больше,
чем
дождь
Bak
denizin
ortasındayız
Смотри,
мы
посреди
моря.
Rüzgarlar
altında
Под
ветрами
Yağmurumuz
artık
yok
У
нас
больше
нет
дождя
Ölüm
ayrılıktan
da
zor
senin
gibi
ölünce
Смерть
трудно
от
разлуки,
когда
вы
умираете,
как
и
вы
Gözlerin
dolacak
mı
beni
görünce
Твои
глаза
будут
полны,
когда
ты
увидишь
меня
Ölüm
ayrılıktan
da
zor
senin
gibi
ölünce
Смерть
трудно
от
разлуки,
когда
вы
умираете,
как
и
вы
Gözlerin
dolacak
mı
beni
görünce
Твои
глаза
будут
полны,
когда
ты
увидишь
меня
Bir
gün
ölürsem
ki
ölürüm
Если
я
когда-нибудь
умру,
а
я
умру
Yüzünü
gecelerde
görürüm
Я
вижу
твое
лицо
ночью
Ellerimi
uzatsam
sana
değmez
bilirim
Я
знаю,
что
ты
не
стоишь
того,
если
я
протяну
руки
Bir
gün
ölürsem
ki
ölürüm
Если
я
когда-нибудь
умру,
а
я
умру
Yüzünü
gecelerde
görürüm
Я
вижу
твое
лицо
ночью
Ellerimi
uzatsam
sana
değmez
bilirim
Я
знаю,
что
ты
не
стоишь
того,
если
я
протяну
руки
Adı
var
kendi
yoklardan
bıktım
У
него
есть
имя,
я
устал
от
своих
собственных
существ
Adı
var
kendi
yoksa
ben
de
yokum
У
него
есть
имя,
или
меня
тоже
нет
Yarım
kalsa
da
sevgimiz
Наша
любовь,
хотя
и
остается
наполовину
Fark
etmez
dostum
Это
не
имеет
значения,
чувак
Bir
gün
bitecek
türkümüz
Когда-нибудь
закончится
наш
турецкий
Bitecek
dostum
Все
закончится,
чувак.
Yarım
kalsa
da
sevgimiz
Наша
любовь,
хотя
и
остается
наполовину
Fark
etmez
dostum
Это
не
имеет
значения,
чувак
Bir
gün
bitecek
türkümüz
Когда-нибудь
закончится
наш
турецкий
Bitecek
dostum
Все
закончится,
чувак.
Bir
gün
ölürsem
ki
ölürüm
Если
я
когда-нибудь
умру,
а
я
умру
Yüzünü
gecelerde
görürüm
Я
вижу
твое
лицо
ночью
Ellerimi
uzatsam
sana
değmez
bilirim
Я
знаю,
что
ты
не
стоишь
того,
если
я
протяну
руки
Bir
gün
ölürsem
ki
ölürüm
Если
я
когда-нибудь
умру,
а
я
умру
Yüzünü
gecelerde
görürüm
Я
вижу
твое
лицо
ночью
Ellerimi
uzatsam
sana
değmez
bilirim
Я
знаю,
что
ты
не
стоишь
того,
если
я
протяну
руки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feridun Düzağaç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.