Текст и перевод песни Feridun Düzağaç - F.D.
Onuncu
ayın
onuncu
günü
On
the
tenth
day
of
the
tenth
month
Saat
on
buçukta
yanmış
mumum
My
candle
burned
at
half
past
ten
Otuz
beş
yıl
olmuş
ihtiyar
bir
çocuktur
güzel
ruhum
Thirty-five
years
have
passed,
my
beautiful
soul
is
an
old
child
Okulu
asıp
oyuna
kaçar
bıraksam
hala
I
still
skip
school
and
run
away
to
play
Ama
çok
düştü,
incindi,
yoruldu,
dinlenmeli
kalbim
doğrusu
But
it
has
fallen,
been
hurt,
and
tired,
my
heart
really
must
rest
Sen
doğum
günü
hediyem
misin?
Are
you
my
birthday
present?
Diyelim
ki
hoş
geldin
If
so,
welcome
Peki
beni
çok
sevecek
misin?
Well,
will
you
love
me
very
much?
Yoksa
sen
de
her
düş
gibi
çabucak
kırılıp
dökülür
müsün
gözlerimden?
Or
like
every
dream,
will
you
quickly
break
and
fall
from
my
eyes?
Gel
tanışalım
önce
Let's
meet
first
Ben
kısaca
F.D.
I
am
F.D.
for
short
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
But
you
tell
me
"I
love
you"
over
and
over
Gel
tanışalım
önce
Let's
meet
first
Ben
kısaca
F.D.
I
am
F.D.
for
short
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
But
you
tell
me
"I
love
you"
over
and
over
Ah
ne
az
duydum
Ah,
so
little
have
I
heard
Ne
kadar
az
söyledim
So
little
have
I
said
İşte
bu
yüzden
hiç
durmadan
"seni
seviyorum"
de
That's
why
I
say
"I
love
you"
constantly
Şair
çok
iyimsermiş,
yolun
yarısına
mı
geldik?
The
poet
was
so
optimistic,
have
we
come
halfway?
E,
radyasyon
neslindenim,
biraz
erken
tükendim,
hepimiz
gibi
Well,
I
am
from
the
radiation
generation,
I'm
a
bit
worn
out,
like
all
of
us
Bir
yer
bul
otur
önce
ama
yaralarıma
dikkat
et
Find
a
place
to
sit
first,
but
be
careful
of
my
wounds
Gülüşlerim
vardır
elbet
I
have
smiles
of
course
Önce
göz
yaşlarımı
silmen
gerekecek
First
you
will
need
to
wipe
away
my
tears
Budur,
zordur
sevmek
This
is
it,
it
is
difficult
to
love
Gel
tanışalım
önce
Let's
meet
first
Ben
kısaca
F.D.
I
am
F.D.
for
short
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
But
you
tell
me
"I
love
you"
over
and
over
Gel
tanışalım
önce
Let's
meet
first
Ben
kısaca
F.D.
I
am
F.D.
for
short
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
But
you
tell
me
"I
love
you"
over
and
over
Ah
ne
az
duydum
Ah,
so
little
have
I
heard
Ne
kadar
az
söyledim
So
little
have
I
said
İşte
bu
yüzden
hiç
durmadan
"seni
seviyorum"
de
That's
why
I
say
"I
love
you"
constantly
Gel
tanışalım
önce
Let's
meet
first
Ben
kısaca
F.D.
I
am
F.D.
for
short
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
But
you
tell
me
"I
love
you"
over
and
over
Ama
sen
bana
uzun
uzun
"seni
seviyorum"
de
But
you
tell
me
"I
love
you"
over
and
over
İşte
bu
yüzden
hiç
durmadan
"seni
seviyorum"
de
That's
why
I
say
"I
love
you"
constantly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: feridun düzağaç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.