Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapıyı
çekin,
gidin
Close
the
door,
leave
Beni
bırakın,
gidin
Leave
me,
leave
Kilidi
vurun
ardıma
Lock
the
door
behind
you
Yalnızlık
kalsın
kapıda
Let
loneliness
stay
at
the
door
Kazansan
ne,
kaybetsen
ne
What
does
it
matter
if
you
win
or
lose?
Gururunun
savaşını
The
battle
of
your
pride
Yalnızlıktır
ganimeti
Loneliness
is
the
prize
Sakla
onu
boş
odanda
Hide
it
in
your
empty
room
Ne
kendine
acı,
ne
ona
Don't
pity
yourself
or
it
şehirler
olur
sen
kaçarsın
Cities
will
be,
you
will
run
away
Kalbim
ölü
bulundu
dün
sabah
My
heart
was
found
dead
yesterday
morning
Ben
bu
aşkın
ızdırabını
I,
the
agony
of
this
love
Bana
bu
şarkıyı
yazdıran
Who
made
me
write
this
song
Bana
üç
maymun
yaptıran
Who
made
me
turn
a
blind
eye
Beni
bu
içiren
sünger
gibi
Who
made
me
drink
like
a
sponge
Bu
aşkın
ızdırabını
The
agony
of
this
love
Ne
kendine
acı,
ne
ona
Don't
pity
yourself
or
it
şehirler
olur
sen
kaçarsın
Cities
will
be,
you
will
run
away
Kalbim
ölü
bulundu
dün
sabah
My
heart
was
found
dead
yesterday
morning
Ben
bu
aşkın
ızdırabını
I,
the
agony
of
this
love
Kapıyı
çekin,
gidin
Close
the
door,
leave
Beni
bırakın,
gidin
Leave
me,
leave
Kilidi
vurun
ardıma
Lock
the
door
behind
you
Yalnızlık
kalsın
kapıda
Let
loneliness
stay
at
the
door
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: irfan alış, peyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.