Feridun Düzağaç - Hayat Neden Şekil Yapıyor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feridun Düzağaç - Hayat Neden Şekil Yapıyor




Hayat neden şekil yapıyor?
Почему жизнь делает форму?
Rüzgârıyla sesin, bulutuyla yüzün
Твой голос с ветром, твое лицо с облаком
Yıldızın yalnızlığına vekil yapıyor beni
Это делает меня суррогатом одиночества звезды
Hayat neden şekil yapıyor?
Почему жизнь делает форму?
Diyorlar ki, çözer hekim
Мол, решает врач
Ben yâremi bilirim, yârem seni bilir
Я знаю Ярем, Ярем знает тебя
Böyle derde hekim de kim?
Кто такой врач с такими неприятностями?
Böyle derde neyler hekim?
В чем такие неприятности, доктор?
Sarılasın diye bekliyorum, açtım kollarımı
Я жду, пока он обнимется, я открыл руки
Anlamak için soruyorum, bana mutluluk yasak mı?
Чтобы понять, я спрашиваю, запрещено ли мне счастье?
Anladım acım ilacım olmuş eyvah, kötü talihim, eyvah
Я понял, что моя боль была моим лекарством, мое несчастье, мое горе
Arada bir şefkatine muhtacım
Мне нужно твое сострадание время от времени деконструировать
Şimdi belki mutlusundur diye ödüm kopuyor, eyvah
Теперь я боюсь, что, возможно, ты счастлив, о,
Bana acı acı hatıran lazım
Мне нужна твоя горькая память
Anladım acım ilacım olmuş eyvah, kötü talihim, eyvah
Я понял, что моя боль была моим лекарством, мое несчастье, мое горе
Arada bir şefkatine muhtacım
Мне нужно твое сострадание время от времени деконструировать
Şimdi belki mutlusundur diye ödüm kopuyor, eyvah
Теперь я боюсь, что, возможно, ты счастлив, о,
Bana acı acı hatıran lazım
Мне нужна твоя горькая память
Diyorlar ki, çözer hekim
Мол, решает врач
Ben yâremi bilirim, yârem seni bilir
Я знаю Ярем, Ярем знает тебя
Böyle derde hekim de kim?
Кто такой врач с такими неприятностями?
Böyle derde neyler hekim?
В чем такие неприятности, доктор?
Sarılasın diye bekliyorum, açtım kollarımı
Я жду, пока он обнимется, я открыл руки
Anlamak için soruyorum, bana mutluluk yasak mı?
Чтобы понять, я спрашиваю, запрещено ли мне счастье?
Anladım acım ilacım olmuş eyvah, kötü talihim, eyvah
Я понял, что моя боль была моим лекарством, мое несчастье, мое горе
Arada bir şefkatine muhtacım
Мне нужно твое сострадание время от времени деконструировать
Şimdi belki mutlusundur diye ödüm kopuyor, eyvah
Теперь я боюсь, что, возможно, ты счастлив, о,
Bana acı acı hatıran lazım
Мне нужна твоя горькая память
Anladım acım ilacım olmuş eyvah, kötü talihim, eyvah
Я понял, что моя боль была моим лекарством, мое несчастье, мое горе
Arada bir şefkatine muhtacım
Мне нужно твое сострадание время от времени деконструировать
Şimdi belki mutlusundur diye ödüm kopuyor, eyvah
Теперь я боюсь, что, возможно, ты счастлив, о,
Bana acı acı hatıran lazım
Мне нужна твоя горькая память
Hayat neden şekil yapıyor?
Почему жизнь делает форму?
Hadi or′dan çekil yapıyor
Давай, отойди от ОР.
Çoğu zaman vekil yapıyor
Большую часть времени суррогат делает
Hayat neden şekil yapıyor?
Почему жизнь делает форму?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.