Текст и перевод песни Feridun Düzağaç - Nem Kaldı
Parsel
parsel
eylemişler
Dünya'yı
They
have
divided
the
world
into
parcels
Bir
dikili
taştan
gayrı
ne'm
kaldı?
What
is
left
to
me
but
a
tombstone?
Dost
elinden
ayağımı
kestiler
My
friends
have
cut
off
my
arms
and
legs
Bir
akılsız
baştan
gayrı
ne'm
kaldı?
What
is
left
to
me
but
an
empty
head?
Ne'm
kaldı,
ne'm
kaldı?
What
remains,
what
remains?
Bir
akılsız
baştan
gayrı
ne'm
kaldı?
What
is
left
to
me
but
an
empty
head?
Ne'm
kaldı,
ne'm
kaldı?
What
remains,
what
remains?
Padişah
değilim,
çıksam
otursam
I
am
no
king,
even
if
I
sat
on
the
throne
Saraylar
kursam
da
asker
yetirsem
Even
if
I
built
palaces
and
raised
an
army
Hediyem
yoktur
ki
dosta
götürsem
I
have
no
gifts
to
give
to
my
friends
İki
damla
yaştan
gayrı
ne'm
kaldı?
What
is
left
to
me
but
two
drops
of
tears?
Ne'm
kaldı,
ne'm
kaldı?
What
remains,
what
remains?
İki
damla
yaştan
gayrı
ne'm
kaldı?
What
is
left
to
me
but
two
drops
of
tears?
Ne'm
kaldı,
ne'm
kaldı?
What
remains,
what
remains?
Mahzuni
Şerif'im
çıksam
dağlara
Mahzuni
Şerif,
if
I
went
up
to
the
mountains
Rast
gelsem
de
avcı
vurmuş
marala
And
came
across
a
deer
that
a
hunter
had
shot
Doldur
tüfeğini,
beni
yarala
Load
your
gun
and
wound
me
Bir
yaralı
döşten
gayrı
ne'm
kaldı?
What
is
left
to
me
but
a
wounded
chest?
Ne'm
kaldı,
ne'm
kaldı?
What
remains,
what
remains?
Bir
yaralı
döşten
gayrı
ne'm
kaldı?
What
is
left
to
me
but
a
wounded
chest?
Ne'm
kaldı,
ne'm
kaldı?
What
remains,
what
remains?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahzuni Serif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.