Текст и перевод песни Feridun Düzağaç - Sevgili Öyküler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durgun
gecelerde
gökyüzüne
sesini
Твой
голос
в
небо
в
застойные
ночи
Çaresiz
çırpınan
ezgilere
nefesini
Твое
дыхание
на
отчаянные
трепещущие
мелодии
Versen
de
duysam
Дай
мне,
чтобы
я
услышал.
Sevgi
hikâyene
inanır
mıyım
dersin?
Думаешь,
я
поверю
в
твою
историю
любви?
Yalnız
akşamlarımın
yolu
olsan
Если
бы
ты
был
способом
моих
одиноких
вечеров
Akıp
giden
çırpılara
arkadaş
olsan
Если
бы
ты
был
другом
для
тех,
кто
течет
Taşsam
yüreğinden,
seni
paylaşsam
Если
я
понесу
твое
сердце,
если
поделюсь
тобой
Pay
olurum
der
misin?
Ты
можешь
сказать,
что
я
поделюсь?
Sevgi
sorular
sorsan,
gizlemesem
Если
ты
задаешь
любовные
вопросы,
я
не
буду
их
скрывать
Bana
öğütler
versen,
dinlemesem
Если
бы
ты
дал
мне
советы
и
не
послушал
бы
меня
Yüzüme
dokunsan,
hissetsem
birer
birer
Если
бы
ты
дотронулся
до
моего
лица
и
почувствовал
бы
это
по
одному
Sigaramı
yaksam,
boğulsak
beraber
Если
я
зажгу
сигарету,
утонем
вместе
Sevgi
sıcacık
sarsan,
üşümesem
Любовь
раскалывает
тепло,
если
мне
не
холодно
Sensizliği
asla
düşünmesem
Если
бы
я
никогда
не
думал
о
тебе
Soluğum
olsan
beni
yaşasan
Если
бы
ты
был
моим
дыханием,
живи
бы
со
мной
Yeniden
doğmak
ister
misin?
Хочешь
возродиться?
Sevgi
sorular
sorsan,
gizlemesem
Если
ты
задаешь
любовные
вопросы,
я
не
буду
их
скрывать
Bana
öğütler
versen,
dinlemesem
Если
бы
ты
дал
мне
советы
и
не
послушал
бы
меня
Yüzüme
dokunsan,
hissetsem
birer
birer
Если
бы
ты
дотронулся
до
моего
лица
и
почувствовал
бы
это
по
одному
Sigaramı
yaksam,
boğulsak
beraber
Если
я
зажгу
сигарету,
утонем
вместе
Sevgi
sıcacık
sarsan,
üşümesem
Любовь
раскалывает
тепло,
если
мне
не
холодно
Sensizliği
asla
düşünmesem
Если
бы
я
никогда
не
думал
о
тебе
Soluğum
olsan
beni
yaşasan
Если
бы
ты
был
моим
дыханием,
живи
бы
со
мной
Yeniden
doğmak
ister
misin?
Хочешь
возродиться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feridun Düzağaç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.