Текст и перевод песни Ferman - Bu Nasıl Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Nasıl Dünya
This How World
Varlığın,
birliğin,
kadirliğin,
kadimliğin,
lütfun,
keremin
Your
existence,
your
unity,
your
power,
your
eternity,
your
grace,
your
kindness
Ihsanın,
faziletin,
şefkatin,
rahmetin,
doksan
dokuz
Esma
ül-
Hüsna
nın
Your
beneficence,
your
virtue,
your
compassion,
your
mercy,
your
ninety-nine
beautiful
names
Hürmeti
hakkı
için,
secdeye
başını
koyup,
varlığını
varlığında
For
the
sake
of
the
right,
to
bow
down
your
head
in
prostration,
to
destroy
your
being
in
your
being
Yok
eden
canları
rahmetin
ve
kereminle
lütfuna
mazhar
eyle
Bless
the
souls
with
your
mercy
and
grace
and
make
them
worthy
of
your
grace
Arş
yüzünde
olan
cümle
meleklerin
ve
onların
ulularının
ettikleri
ibadetler
The
worships
of
all
the
angels
on
the
face
of
the
Throne
and
the
services
they
have
rendered
to
their
superiors
Ve
yapmış
oldukları
hizmetlerin
hakkı
hürmetine
bizlere
And
for
the
sake
of
the
right
of
what
they
have
done
Ailemize,
ülkemize
ve
tüm
insanlığa
yardımlarını
esirgeme
Do
not
withhold
your
help
to
us,
our
family,
our
country
and
all
humanity
Peygamberlerin
evveli
Adem
(A.S)
ve
keremler
sahibi
Hz.
Muhammed
Mustafa
(S.A.V)
Arasında
geçen
yüz
yirmi
dört
bin
peygamberin
Among
the
prophets,
Adam
(A.S)
and
Hz.
Muhammad
Mustafa
(S.A.V),
the
sahibi
of
grace
Cümle
nebilerin,
cümle
velilerin,
cümle
evliyaların
All
the
prophets,
all
the
saints,
all
the
saints
Kerbela′da
şehit
olan
73
şühedanın,
aşıkların,
sadıkların,
erenlerin
kerametleri
The
miracles
of
the
73
martyrs
martyred
in
Kerbela,
lovers,
faithful,
mature
Ibadetleri
ve
gözyaşları
hakkı
hürmetine
gönüllerimizdeki
muratlarımıza
vasıl
eyle
For
the
sake
of
their
worship
and
tears,
help
us
reach
our
wishes
in
our
hearts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferman Nerkis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.