Текст и перевод песни Fermin IV feat. Luis Humberto Navejas - Deseos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deseos
de
ser
consolados
Desires
to
be
comforted
Deseos
de
no
ser
humillados
Desires
not
to
be
humiliated
Que
al
fin
podamos
ser
saciados
verdaderamente
May
we
finally
be
truly
satisfied
Deseos
de
que
no
olviden
más
Desires
for
them
not
to
forget
anymore
Que
merecemos
igualdad
That
we
deserve
equality
Deseos
de
vivir
en
paz
verdaderamente
Desires
to
truly
live
in
peace
¿Cómo
podré
acercarme?
(Cómo)
How
can
I
approach?
(How)
Sin
que
pienses
que
voy
a
atacarte
Without
you
thinking
I'm
going
to
attack
you
Sé
que
no
es
tu
culpa
I
know
it's
not
your
fault
He
llegado
de
lejos
y
estoy
aquí
desde
hace
mucho
I
have
come
from
far
away
and
have
been
here
for
a
long
time
Tiempo,
y
aun
así
no
quiero
pelear
por
mis
derechos
Time,
and
yet
I
do
not
want
to
fight
for
my
rights
Porque
yo
sé,
este
no
es
un
problema
de
idiomas,
esto
es
diferente
Because
I
know,
this
is
not
a
problem
of
languages,
this
is
different
Esto
es
más
profundo,
por
dentro
veríamos
claramente
This
is
deeper,
inside
we
would
see
clearly
Pero
nos
estorba
algo
y
aún
no
se
ha
levantado
But
something
is
hindering
us
and
has
not
yet
risen
Son
barreras
que
por
siempre
nos
han
apartado
They
are
barriers
that
have
forever
separated
us
Porque
tú
puedes
construir
Because
you
can
build
Y
yo
puedo
derribar,
pero
no
terminaríamos
jamás,
¡Esa
es
la
verdad!
And
I
can
tear
down,
but
we
would
never
finish,
that's
the
truth!
Puedo
mirar
atrás,
y
este
odio
tiene
muchos
años
I
can
look
back,
and
this
hatred
is
many
years
old
Puedo
mirar
adentro,
donde
el
rencor
ya
ha
sido
sembrado
I
can
look
within,
where
the
grudge
has
already
been
planted
Y
ahora
estamos
cosechando
And
now
we
are
reaping
El
fruto
es
demasiado
amargo,
nuestros
hijos
tendrán
que
probarlo
The
fruit
is
too
bitter,
our
children
will
have
to
taste
it
¡Vamos,
hagamos
algo!
Come
on,
let's
do
something!
Sé
que
de
aquí
desde
tu
lado,
el
cielo,
el
cielo
puede
escucharnos
I
know
that
from
here
on
your
side,
heaven,
heaven
can
hear
us
Deseos
de
ser
consolados
Desires
to
be
comforted
Deseos
de
no
ser
humillados
Desires
not
to
be
humiliated
Que
al
fin
podamos
ser
saciados
verdaderamente
May
we
finally
be
truly
satisfied
Deseos
de
que
no
olviden
más
Desires
for
them
not
to
forget
anymore
Que
merecemos
igualdad
That
we
deserve
equality
Deseos
de
vivir
en
paz
verdaderamente
Desires
to
truly
live
in
peace
Me
levantaré
(seee),
pero
no
sin
antes
estar
de
rodillas
I
will
rise
(yes),
but
not
without
first
being
on
my
knees
Y
lucharé
(seee),
primero
por
mi
esposa
y
por
mis
hijas
And
I
will
fight
(yes),
first
for
my
wife
and
for
my
daughters
Y
sacaré
la
viga
enorme
clavada
en
mi
ojo
And
I
will
pull
the
huge
beam
nailed
in
my
eye
Para
ayudarte
y
quitarte
la
paja
de
tu
ojo
hermano
To
help
you
and
remove
the
straw
from
your
eye,
brother
No
soy
el
mismo,
pero
aún
tengo
el
espíritu
combativo
I
am
not
the
same,
but
I
still
have
the
fighting
spirit
Para
identificar
claramente
cuál
es
el
objetivo:
mi
propia
ignorancia
To
clearly
identify
what
the
goal
is:
my
own
ignorance
Mi
grande
frialdad,
mi
insensibilidad
para
ver
el
dolor
de
los
demás
My
great
coldness,
my
insensitivity
to
see
the
pain
of
others
El
día
de
hoy
tomo
valor,
que
sea
escuchada
mi
voz
Today
I
take
courage,
may
my
voice
be
heard
No
gritaré,
me
sentaré,
aunque
tu
estés
de
pie
I
will
not
shout,
I
will
sit
down,
even
if
you
are
standing
Yo
esperaré
a
que
te
calmes
y
puedas
entender
I
will
wait
for
you
to
calm
down
and
understand
Que
no
soy
como
tú,
yo
puedo
ver
tu
dolor
That
I
am
not
like
you,
I
can
see
your
pain
Sé
que
es
de
tu
corazón
de
donde
sale
todo
ese
odio
I
know
that
it
is
from
your
heart
that
all
that
hatred
comes
out
Lleno
de
rencor
desde
hace
años,
y
yo
no
lo
ignoro
Filled
with
resentment
for
years,
and
I
do
not
ignore
it
Quizás
sea
Dios
quien
me
mandó
para
que
puedas
ser
sanado
Perhaps
it
was
God
who
sent
me
so
that
you
could
be
healed
Y
puedas
voltear
a
verme
ahora
como
tu
hermano
And
you
can
turn
to
see
me
now
as
your
brother
Y
es
que
tenemos
un
enemigo
en
común
que
nos
afecta
a
ambos
And
it
is
that
we
have
a
common
enemy
that
affects
both
of
us
La
injusticia
y
el
dolor,
guerras
que
nos
están
conquistando
The
injustice
and
the
pain,
wars
that
are
conquering
us
Sí
te
cuesta
trabajo
dar
el
primer
paso
If
you
have
a
hard
time
taking
the
first
step
Yo
estoy
dispuesto
a
extenderme
y
darte
mi
mano
I
am
willing
to
extend
myself
and
give
you
my
hand
Llevo
por
dentro
I
carry
within
Como
gigantes
Like
giants
Muros
internos
Inner
walls
¡Quiero
derribarlos!
I
want
to
tear
them
down!
Tantas
promesas
So
many
promises
Tantas
traiciones
So
many
betrayals
No
más
discursos
No
more
speeches
No
solo
intenciones
Not
only
intentions
Deseos
de
ser
consolados
Desires
to
be
comforted
Deseos
de
no
ser
humillados
Desires
not
to
be
humiliated
Que
al
fin
podamos
ser
saciados
verdaderamente
May
we
finally
be
truly
satisfied
Deseos
de
que
no
olviden
más
Desires
for
them
not
to
forget
anymore
Que
merecemos
igualdad
That
we
deserve
equality
Deseos
de
vivir
en
paz
verdaderamente
Desires
to
truly
live
in
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Silva, Fermin Caballero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.