Текст и перевод песни Fermín IV - Decisiones (feat. Melissa Hermosillo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decisiones (feat. Melissa Hermosillo)
Decisions (feat. Melissa Hermosillo)
Lunes
de
mañana,
está
comenzando
Monday
morning,
it's
starting
Una
nueva
semana
llegó
volando
A
new
week
has
arrived
flying
En
mi
mente
está
claro
no
repetirlo
In
my
mind
it's
clear
not
to
repeat
it
Ya
lo
he
intentado
sobra
decirlo
I've
tried
it,
needless
to
say
Sé
dentro
de
mí
qué
cosas
que
tengo
que
mejorar
I
know
within
me
what
I
have
to
improve
Nadie
me
tiene
que
decir
sé
lo
qué
hay
que
cambiar
Nobody
has
to
tell
me,
I
know
what
needs
to
change
Lo
qué
hay
en
mí
no
es
lo
que
tú,
tú
puedes
observar
What's
in
me
is
not
what
you
can
see
Es
más
fácil
mentir
que
decir
toda
la
verdad
It's
easier
to
lie
than
to
tell
the
whole
truth
Sí,
claro,
tengo
que
hacerlo
Yes,
of
course,
I
have
to
do
it
Si
yo
no
lo
levanto,
nadie
va
a
moverlo
If
I
don't
pick
it
up,
no
one
is
going
to
move
it
Comienza
la
carrera
con
un
solo
paso
The
race
begins
with
a
single
step
Me
cuesta
trabajo,
trabajo
darlo
It's
hard
for
me
to
give
it
a
try
Debo
admitir
que
decidir
no
es
fácil
para
mí
I
must
admit
that
deciding
is
not
easy
for
me
Todo
los
días
tomo
decisiones
Every
day
I
make
decisions
Cada
mañana
tomo
decisiones
Every
morning
I
make
decisions
Aún
si
no
decido,
tomo
decisiones
Even
if
I
don't
decide,
I
make
decisions
Todo
los
días
tomo
decisiones
Every
day
I
make
decisions
Cada
mañana
tomo
decisiones
Every
morning
I
make
decisions
Aún
si
no
decido,
tomo
decisiones
Even
if
I
don't
decide,
I
make
decisions
Hace
un
millón
de
razones
There
are
a
million
reasons
Y
ando
con
tantas
opciones
And
I
walk
with
so
many
options
Corriendo
hacia
mi
destino
Running
towards
my
destiny
Tu
mano
llevando
del
camino
Your
hand
leading
the
way
Hay
muchas
circunstancias
para
tomar
una
decisión
There
are
many
circumstances
for
making
a
decision
Siempre
quieres
tomar
de
dos,
la
mejor
opción
You
always
want
to
choose
the
best
option
out
of
two
Y
se
complica
cuando
lo
pones
a
votación
And
it
gets
complicated
when
you
put
it
to
a
vote
Y
tienes
que
elegir
entre
lo
que
es
menos
peor
And
you
have
to
choose
between
what's
less
worse
¿Cómo
saber
cuál
es
la
mejor
opción?
How
do
you
know
which
is
the
best
option?
Hace
un
millón
de
razones
There
are
a
million
reasons
Y
ando
con
tantas
opciones
And
I
walk
with
so
many
options
Corriendo
hacia
mi
destino
Running
towards
my
destiny
Tu
mano
llevando
del
camino
Your
hand
leading
the
way
Voy
a
despejar
mi
mente
I
am
going
to
clear
my
mind
Voy
a
pensar
diferente
I
am
going
to
think
differently
Voy
a
correr,
voy
a
ir
al
frente
I
am
going
to
run,
I
am
going
to
go
to
the
front
Voy
a
dejar
huella
pa'
mi
gente
I
am
going
to
leave
footprints
for
my
people
Dejar
atrás
toda
ofensa
Leaving
behind
all
offense
Continuar
hasta
la
meta
Continuing
to
the
goal
No
guardaré
rencor,
olvidaré
problemas
I
will
not
hold
grudges,
I
will
forget
problems
Voy
a
extender
mi
mano
a
cualquiera
I
will
extend
my
hand
to
anyone
Seré
el
padre
que
mis
hijas
necesitan
I
will
be
the
father
my
daughters
need
Seré
el
esposo
que
ama
y
da
su
vida
I
will
be
the
husband
who
loves
and
gives
his
life
Aquel
que
habla
verdad
y
no
mentira
The
one
who
speaks
the
truth
and
not
lies
No
esperaré
a
que
hagan
lo
que
digan
I
will
not
wait
for
them
to
do
what
they
say
Yo
seré
el
que
construye
y
edifica
I
will
be
the
one
who
builds
and
constructs
Todo
los
días
tomo
decisiones
Every
day
I
make
decisions
Cada
mañana
tomo
decisiones
Every
morning
I
make
decisions
Aún
si
no
decido,
tomo
decisiones
Even
if
I
don't
decide,
I
make
decisions
Todo
los
días
tomo
decisiones
Every
day
I
make
decisions
Cada
mañana
tomo
decisiones
Every
morning
I
make
decisions
Aún
si
no
decido,
tomo
decisiones
Even
if
I
don't
decide,
I
make
decisions
Voy
a
seguir
I'll
keep
going
Voy
a
seguir
I'll
keep
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Castmu, Fermin Iv Caballero Elizondo, Israel Guiteirrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.