Fermín IV - Bendiciones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fermín IV - Bendiciones




Bendiciones
Blessings
No son de forma exclusiva, desde arriba, no hay exepciones yo diría, para todos nos alcanzarían, llenarían todo con la harmonía, escucharías la melodía, todo lo que bajaría, como un rio nos inundaría, son puras bendiciones cada día, TODOS se darian cuenta, pero muchos quizá no sabrían que esto no terminaría, seguiría y seguiría de por vida, como una alcancía no se acabaría se mantendría y a muchos los sorprendería.
They are not exclusive, from above, there are no exceptions I would say, they would reach us all, they would fill everything with harmony, you would hear the melody, everything that would come down, like a river would flood us, they are pure blessings every day, EVERYONE would realize, but many perhaps would not know that this would not end, it would continue and continue for life, like a piggy bank it would not end, it would continue, and it would surprise many.
**
**
Mas que vitamínas, que proteínas, como estrellas que nos ilumínan nunca se obscurecen, ni se ocultarían, nos seguirían, nos perseguirían, fácil nos alcanzarían nos llevarían por lugares que no te imaginas, son puras bendiciones cada día, TODOS se darian cuenta, pero muchos quizá no sabrían que esto no terminaría, seguiría y seguiría de por vida, como una alcancía no se acabaría se mantendría y a muchos los sorprendería.
More than vitamins, than proteins, like stars that illuminate us, they never get dark, nor would they hide, they would follow us, they would pursue us, they would easily reach us, they would take us to places you can't imagine, they are pure blessings every day, EVERYONE would realize, but many perhaps would not know that this would not end, it would continue and continue for life, like a piggy bank it would not end, it would continue, and it would surprise many.
**
**





Авторы: Writer Unknown, Fermin Iv Caballero Elizondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.