Текст и перевод песни Fermín IV - Ella Lloró
Ella
le
rogó,
él
se
quería
ir
Она
умоляла
его,
он
хотел
уйти
Ella
no
quería
volverlo
a
vivir
Она
не
хотела
снова
пережить
это
Todo
sucedió
como
la
última
vez,
soledad
entraba
en
escena
otra
vez
Все
произошло,
как
в
прошлый
раз,
одиночество
снова
вышло
на
сцену
Cuando
lo
conoció
ella
se
enamoró,
pero
su
traición
nunca
imaginó
Когда
она
встретила
его,
она
влюбилась,
но
она
никогда
не
подозревала
о
его
предательстве
Ella
preguntó,
él
sólo
respondió
una
relación
nunca
me
interesó
Она
спросила,
а
он
только
ответил,
что
отношения
его
никогда
не
интересовали
Ella
no
entiende
como
es
que
repite
los
mismos
errores
que
ayer.
Она
не
понимает,
почему
она
повторяет
те
же
ошибки,
что
и
вчера
La
noche
la
envuelve
y
ella
se
hunde
no
sabe
qué
es
lo
que
va
a
hacer
Ночь
окутывает
ее,
и
она
тонет,
не
зная,
что
ей
делать
Se
levantó,
perdida
se
sintió
Она
встала,
потерянная
No
podía
creer
lo
que
le
sucedió,
Она
не
могла
поверить
в
то,
что
с
ней
произошло,
Pero
esperó
hasta
que
amaneció
las
Но
она
ждала,
пока
не
наступило
утро,
Tinieblas
se
fueron
al
salir
el
sol
Мрак
рассеялся
с
восходом
солнца
Ella
recordó
lo
que
aprendió
desde
pequeña
ella
lo
escuchó,
Она
вспомнила
то,
что
узнала
в
детстве,
она
это
слышала,
Que
hay
un
amor
que
realmente
existió,
que
puede
sanar
su
roto
corazón
Что
есть
любовь,
которая
действительно
существовала,
которая
может
исцелить
ее
разбитое
сердце
Junta
las
manos
(junta
las
manos)
Сложи
руки
(сложи
руки)
Tírate
al
suelo
(tírate
al
suelo)
Упади
на
колени
(упади
на
колени)
Haz
oraciones
que
lleguen
al
cielo
Молись
так,
чтобы
твои
молитвы
достигли
небес
(Haz
oraciones
que
lleguen
al
cielo)
(Молись
так,
чтобы
твои
молитвы
достигли
небес)
Abre
los
ojos
(abre
los
ojos)
Открой
глаза
(открой
глаза)
Ese
es
su
tiempo
(ese
es
su
tiempo)
Это
его
время
(это
его
время)
Ya
su
respuesta,
И
вот
его
ответ,
Bien
me
dice
el
viento
(ya
su
respuesta,
bien
me
dice
el
viento)
И
ветер
мне
говорит
(что
его
ответ,
и
ветер
мне
говорит)
Él
se
acercó,
ella
notó,
ella
no
sabía
cuál
es
su
intención
Он
подошел,
она
заметила,
она
не
знала,
что
он
хочет
Pero
al
voltear
la
guardia
bajó,
no
era
otro
más,
era
el
señor
Но
когда
она
обернулась,
ее
защита
рухнула,
это
был
не
кто
иной,
как
Господь
Él
le
preguntó
y
luego
sonrió
Он
спросил
ее
и
улыбнулся
Él
le
decía
que
él
entendía
que
si
lo
aceptaba
todo
cambiaría
Он
сказал
ей,
что
понимает,
что
если
она
примет
его,
все
изменится
(Su
amor
es
tan
grande
que
puede
limpiar
lo
profundo
de
su
(Его
любовь
настолько
велика,
что
она
может
очистить
ее
самые
глубокие
раны
Corazón,
ella
no
sabe
si
puede
В
ее
сердце,
но
она
не
знает,
может
ли
Acercarse
si
ya
tiene
años
que
se
alejó)
Приблизиться,
если
она
уже
много
лет
как
отдалилась
от
него)
Ella
lloró
el
sólo
esperó
mientras
hablaba,
él
se
sorprendió...
Она
плакала,
а
он
просто
ждал,
пока
она
говорила,
он
был
удивлен...
En
ese
momento
ella
renació
y
nunca
В
тот
момент
она
возродилась
и
больше
никогда
Volvió
a
sentirse
así,
ella
en
paz
se
quedó
Не
чувствовала
себя
так,
она
обрела
покой
Desde
que
él
llegó
conoce
el
amor,
él
pudo
sanar
su
roto
corazón
С
тех
пор,
как
он
пришел,
она
познала
любовь,
он
смог
исцелить
ее
разбитое
сердце
Junta
las
manos
(junta
las
manos)
Сложи
руки
(сложи
руки)
Tírate
al
suelo
(tírate
al
suelo)
Упади
на
колени
(упади
на
колени)
Haz
oraciones
que
lleguen
al
cielo
Молись
так,
чтобы
твои
молитвы
достигли
небес
(Haz
oraciones
que
lleguen
al
cielo)
(Молись
так,
чтобы
твои
молитвы
достигли
небес)
Abre
los
ojos
(abre
los
ojos)
Открой
глаза
(открой
глаза)
Ese
es
su
tiempo
(ese
es
su
tiempo)
Это
его
время
(это
его
время)
Ya
sus
respuestas,
И
вот
его
ответы,
Bien
me
dice
el
viento
(ya
sus
respuestas,
bien
me
dice
el
viento)
И
ветер
мне
говорит
(что
его
ответы,
и
ветер
мне
говорит)
Junta
las
manos
(junta
las
manos)
Сложи
руки
(сложи
руки)
Tírate
al
suelo
(tírate
al
suelo)
Упади
на
колени
(упади
на
колени)
Haz
oraciones
que
lleguen
al
cielo
Молись
так,
чтобы
твои
молитвы
достигли
небес
(Haz
oraciones
que
lleguen
al
cielo)
(Молись
так,
чтобы
твои
молитвы
достигли
небес)
Abre
los
ojos
(abre
los
ojos)
Открой
глаза
(открой
глаза)
Ese
es
su
tiempo
(ese
es
su
tiempo)
Это
его
время
(это
его
время)
Ya
sus
respuestas,
И
вот
его
ответы,
Bien
me
dice
el
viento
(ya
sus
respuestas,
bien
me
dice
el
viento)
И
ветер
мне
говорит
(что
его
ответы,
и
ветер
мне
говорит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Guiteirrez, Alvaro Carrilo, Fermin Iv Caballero Elizondo, Gerardo Castmu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.