Текст и перевод песни Fermín IV - Extraordinario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraordinario
Необыкновенная
Hace
algunos
años
he
estado
buscando
Несколько
лет
я
искал,
Amor
que
no
se
agote,
me
dijo
desesperado
Любовь,
которая
не
иссякнет,
сказал
он
в
отчаянии.
"Créeme
que
he
andado
por
todos
lados,
"Поверь,
я
искал
повсюду,
Esperando
que
algún
día
pueda
encontrarlo,
Надеясь,
что
однажды
смогу
найти
ее,
Ya
estoy
cansado"
dijo
Я
уже
устал",
- сказал
он.
"De
entregar
mi
corazón
"Отдавать
свое
сердце,
Y
después
recuperarlo
partido
en
dos"
А
потом
получать
его
разбитым
надвое."
El
amor
acaba,
no
hay
amor
eterno,
Любовь
кончается,
нет
вечной
любви,
ése
sólo
existe
en
fantasías
y
sueños
Она
существует
только
в
фантазиях
и
снах.
Si
existiera
no
habría
sufrimiento,
Если
бы
она
существовала,
не
было
бы
страданий,
No
habría
dolor,
no
habría
rompimientos,
Не
было
бы
боли,
не
было
бы
расставаний,
Y
de
éstos
tengo
mucho
conocimiento,
А
в
этом
у
меня
большой
опыт.
Yo
sé
que
sólo
es
cuestión
de
tiempo
para
surjan
diferencias
Я
знаю,
что
это
только
вопрос
времени,
когда
возникнут
разногласия.
Ella
me
dijo
"Nunca
he
querido
hacerte
daño
Она
сказала
мне:
"Я
никогда
не
хотела
причинить
тебе
боль,
Pero
creo
que
es
mejor
si
nos
separarnos"
Но
думаю,
будет
лучше,
если
мы
расстанемся".
No
entiendo,
primero
compartimos
todo,
Я
не
понимаю,
сначала
мы
делились
всем,
Ahora
no
podemos
mirarnos
a
los
ojos,
А
теперь
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза.
"¿Qué
ha
pasado?"
me
dijo,
"Что
случилось?",
- спросил
я.
"¿Tú
crees
que
algún
día
encuentre
el
amor
que
estado
buscando?".
"Ты
думаешь,
я
когда-нибудь
найду
ту
любовь,
которую
искала?".
Extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
Необыкновенная,
твоя
любовь
совсем
не
обычная,
Es,
extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
Она
необыкновенная,
твоя
любовь
совсем
не
обычная,
Es,
extraordinario.
Она
необыкновенная.
Crecimos
juntos,
fuimos
a
la
misma
escuela,
Мы
росли
вместе,
ходили
в
одну
школу,
Se
sentaba
en
mi
misma
fila,
Она
сидела
со
мной
в
одном
ряду.
Ella
me
dijo
sus
papás,
Она
познакомила
меня
со
своими
родителями,
Y
mis
papás
si
hicieron
amigos,
А
мои
родители
подружились
с
ее.
Casi,
casi,
nos
veíamos
todos
los
domingos,
Мы
виделись
почти
каждое
воскресенье.
Al
principio
ni
lo
imaginamos,
pero
Сначала
мы
даже
не
представляли,
но
Conforme
pasaron
los
años
nos
fuimos
gustando,
С
годами
мы
начали
нравиться
друг
другу.
Algo
sucedió,
fuimos
cambiando
Что-то
произошло,
мы
изменились.
"Yo
me
hice
una
mujer"
me
dijo
mientras
lloraba
"Я
стала
женщиной",
- сказала
она,
плача.
él,
estudiaba
mucho,
quería
ser
doctor,
Он
много
учился,
хотел
стать
врачом,
Quería
darle
un
futuro
seguro,
Хотел
обеспечить
ей
надежное
будущее.
"No
puedo
creerlo",
dijo,
lo
recuerdo
y
no,
"Не
могу
поверить",
- сказала
она,
я
помню
это,
и
нет,
No
puedo
entenderlo,
Не
могу
понять.
Yo
sé
que
tenía
buenas
intenciones
conmigo
Я
знаю,
что
у
него
были
добрые
намерения
по
отношению
ко
мне.
"Muéstrame
tu
amor"
me
dijo,
"acuéstate
conmigo"
"Докажи
свою
любовь",
- сказала
она,
"переспи
со
мной".
Y
ahora
esto
es
lo
único
que
me
queda
de
él,
И
теперь
это
все,
что
у
меня
осталось
от
него,
Una
nena
y
tengo
que
mantenerla,
Ребенок,
которого
я
должна
содержать.
Tengo
quince
años,
trabajo,
estudio,
Мне
пятнадцать
лет,
я
работаю,
учусь.
"Ese
no
es
amor"
me
dijo,
"Это
не
любовь",
- сказала
она.
Creía
que
lo
era,
pero
no
es
amor.
Я
думала,
что
это
любовь,
но
это
не
она.
Extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
Необыкновенная,
твоя
любовь
совсем
не
обычная,
Es,
extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
Она
необыкновенная,
твоя
любовь
совсем
не
обычная,
Es,
extraordinario.
Она
необыкновенная.
(No,
no
nada
es
común,
nada
normal,
(Нет,
нет,
ничто
не
обыденно,
ничто
не
нормально,
Cien
por
ciento
especial,
no,
no,
no
otro
igual
Сто
процентов
особенное,
нет,
нет,
нет
другого
такого.
Nunca
jamás
encontrarás
algo
parecido,
Ты
никогда
не
найдешь
ничего
подобного,
Si
lo
buscas
te
darás
cuenta
que
es
tiempo
perdido,
Если
будешь
искать,
поймешь,
что
это
потеря
времени.
Es
amor
que
todo
lo
sufre,
aquel
que
de
lo
más
hondo
Это
любовь,
которая
все
терпит,
та,
которая
из
самой
глубины
Te
lleva
a
la
cumbre,
no
pide
nada
a
cambio,
Ведет
тебя
к
вершине,
ничего
не
прося
взамен.
"A
M
O
R"
en
máxima
expresión).
"Л
Ю
Б
О
В
Ь"
в
высшем
проявлении).
Extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
Необыкновенная,
твоя
любовь
совсем
не
обычная,
Es,
extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario,
Она
необыкновенная,
твоя
любовь
совсем
не
обычная,
Es,
extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario
Она
необыкновенная,
твоя
любовь
совсем
не
обычная,
Es,
extraordinario,
su
amor
no
es
nada
ordinario.
Она
необыкновенная,
твоя
любовь
совсем
не
обычная.
(Es
elegante,
puro,
extravagante,
ágape,
(Она
изящная,
чистая,
экстравагантная,
агапе,
Guíanos
para
adelante,
primero
empezaste
a
amarme
Ведет
нас
вперед,
сначала
ты
начал
любить
меня.
Gracias,
Adonai,
por
esperarme,
Спасибо,
Адонай,
что
ждал
меня.
Amor,
garantía,
abrigo,
poder,
energía,
arriba,
guarida,
Любовь,
гарантия,
защита,
сила,
энергия,
взлет,
убежище,
Adelantaste
para
encontrarme,
ahora
grande
amor
Ты
пришел
раньше,
чтобы
найти
меня,
теперь,
великая
любовь,
Pudiste
enseñarme).
Ты
смог
научить
меня).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fermin Iv Caballero Elizondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.