Текст и перевод песни Fermín IV - La Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salir
a
la
calle
y
levantar
la
mano
Go
outside
and
raise
your
hand
Dejar
la
puerta
abierta
porque
somos
hermanos
Leaving
the
door
open
because
we
are
brothers
Saber
que
tienes
un
vecino
que
te
brinda
ayuda
si
la
necesitas
Knowing
that
you
have
a
neighbor
who
provides
help
if
you
need
it
Es
como
tener
una
familia
quizás
no
de
sangre,
pero
bienvenida
It's
like
having
a
family
maybe
not
of
blood,
but
welcome
Realidad
de
cuando
niños
que
antes
se
veía
Reality
of
when
children
used
to
look
Pero
hoy
no
es
así,
no,
en
quien
debes
confiar
no
confías
But
it's
not
like
that
today,
no,
who
you
should
trust
you
don't
trust
Ahora
te
escondes,
mejor
no
saludas
Now
you're
hiding,
you
better
not
say
hello
¿Qué
fue
lo
que
pasó?
¿Por
qué
ahora
todos
dudan?
What
was
it
that
happened?
Why
is
everyone
doubting
now?
De
abrirse,
conocerse
mejor
todos
se
detienen,
prefieres
cerrar
la
puerta
y
creer
que
el
peligro
está
afuera
To
open
up,
get
to
know
each
other
better
everyone
stops,
you
prefer
to
close
the
door
and
believe
that
the
danger
is
outside
Hace
falta
tanto
amor,
una
nueva
dirección
It
takes
so
much
love,
a
new
direction
Echar
agua
en
la
maceta
para
que
crezca
la
flor
Pour
water
into
the
pot
so
that
the
flower
grows
Hace
falta
tanto
amor,
un
rayito
aquí
de
sol
It
takes
so
much
love,
a
little
ray
of
sunshine
here
Y
empezar
a
repararnos
mutuamente
el
corazón
And
start
repairing
each
other's
hearts
Reparar
el
corazón
Repairing
the
heart
Reparar
el
corazón
Repairing
the
heart
Dejamos
de
mirarnos,
mirarnos
a
los
ojos
We
stopped
looking
at
each
other,
looking
into
each
other's
eyes
La
vergüenza
se
interpone
entre
nosotros
Shame
comes
between
us
Dejamos
la
verdad
por
el
engaño,
la
culpa
nos
nubló,
nos
hicimos
daño
We
left
the
truth
for
the
deception,
guilt
clouded
us,
we
got
hurt
Dejamos
el
camino
por
la
vereda
creyendo
que
nos
llevaría
a
la
meta
We
left
the
path
on
the
sidewalk
believing
that
it
would
lead
us
to
the
goal
Nos
sorprendemos
hoy,
pero
sembramos
mal,
recogemos
fruto
que
no
podemos
disfrutar
We
are
surprised
today,
but
we
sow
badly,
we
reap
fruit
that
we
cannot
enjoy
Dolor
de
corazón
partido
en
dos
que
rompe
otro
corazón
que
dejó
atrás
lo
que
aprendió
y
olvidó
lo
que
sufrió
Heartache
split
in
two
that
breaks
another
heart
that
left
behind
what
it
learned
and
forgot
what
it
suffered
Hace
falta
tanto
amor,
una
nueva
dirección
It
takes
so
much
love,
a
new
direction
Echar
agua
en
la
maceta
para
que
crezca
la
flor
Pour
water
into
the
pot
so
that
the
flower
grows
Hace
falta
tanto
amor,
un
rayito
aquí
de
sol
It
takes
so
much
love,
a
little
ray
of
sunshine
here
Empezar
a
repararnos
mutuamente
el
corazón
Start
to
repair
each
other's
heart
Empezar
a
repararnos
mutuamente
el
corazón
Start
to
repair
each
other's
heart
Vamos
a
empezar
primero
en
mi
caminar
Let's
start
first
on
my
walk
Necesito
volver
a
enfocar
mi
mirada
en
los
demás
I
need
to
refocus
my
gaze
on
others
Dejar
de
voltear
atrás
dejar
de
contar,
tener
el
valor
de
reconocer
que
soy
un
motor
que
puede
arruinar
o
puede
animar
a
reconstruir
está
ciudad
Stop
looking
back
stop
counting,
have
the
courage
to
recognize
that
I
am
an
engine
that
can
ruin
or
can
encourage
to
rebuild
this
city
Que
en
cada
rincón
pueda
sembrar
semillas
de
paz,
después
cosechar
frutos
que
llenen
de
tranquilidad
May
I
sow
seeds
of
peace
in
every
corner,
then
reap
fruits
that
fill
with
tranquility
Comunidad
que
alumbra
y
deja
la
oscuridad
para
guiar
al
que
viene
detrás
Community
that
gives
light
and
leaves
the
darkness
to
guide
the
one
who
comes
after
Hace
falta
tanto
amor,
una
nueva
dirección
It
takes
so
much
love,
a
new
direction
Echar
agua
en
la
maceta
para
que
crezca
la
flor
Pour
water
into
the
pot
so
that
the
flower
grows
Hace
falta
tanto
amor,
un
rayito
aquí
de
sol
It
takes
so
much
love,
a
little
ray
of
sunshine
here
Empezar
a
repararnos
mutuamente
el
corazón
Start
to
repair
each
other's
heart
Empezar
a
repararnos
mutuamente
el
corazón
Start
to
repair
each
other's
heart
Y
empezar
a
repararnos
mutuamente
el
corazón
And
start
repairing
each
other's
hearts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fermin Iv Caballero Elizondo, Pablo Preciado Rojas
Альбом
La Flor
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.