Ich werde versuchen zu beschreiben, was ich fühle, ich hoffe
Organizar bien mis pensamientos
Meine Gedanken gut zu ordnen
Es como si algo hubiera extraído el miedo y me envolvió.
Es ist, als hätte etwas die Angst herausgezogen und mich eingehüllt.
Como sentir por primera vez su aliento.
Wie seinen Atem zum ersten Mal zu spüren.
Cuando lo vi, quedamos en silencio.
Als ich ihn sah, wurden wir still.
No había un porqué ni siquiera lo intento
Es gab kein Warum, ich versuche es nicht einmal
Dar explicación a ese preciso momento
Eine Erklärung für diesen genauen Moment zu geben
En que todo cambió.
In dem sich alles änderte.
Como agua inundó, todo. Hizo desbordar, todo.
Wie Wasser überflutete es alles. Brachte alles zum Überlaufen.
Como viento tiró, todo. De cabeza volteó, todo.
Wie Wind warf es alles um. Stellte alles auf den Kopf.
Como fuego quemó, todo. Consumiéndolo, todo.
Wie Feuer verbrannte es alles. Verzehrte alles.
Como luz iluminó, todo. Quitó toda obscuridad.
Wie Licht erleuchtete es alles. Nahm alle Dunkelheit weg.
La muerte, tendió lazos alrededor de mí,
Der Tod legte Schlingen um mich,
Ligaduras del infierno me arrastraban hacia el fin.
Fesseln der Hölle zerrten mich zum Ende.
Enredado en las olas de muerte, el miedo se apoderó de mí.
Verstrickt in die Wellen des Todes, ergriff mich die Angst.
Sin salida creí, la única solución morir,
Ohne Ausweg glaubte ich, die einzige Lösung sei zu sterben,
Y llegó, mi clamor a sus oídos,
Und mein Schrei erreichte seine Ohren,
En mis angustia escuchó el dolor y el conflicto.
In meiner Bedrängnis hörte er den Schmerz und den Konflikt.
Desde lo alto tronó, carbones, encendidos, cimientos conmovidos,
Von oben donnerte er, Kohlen, entzündet, Fundamente erschüttert,
Pisoteo al enemigo, un respiro, tomar aire, como si todo cobrara sentido.
Er zertrat den Feind, ein Atemzug, Luft holen, als ob alles einen Sinn ergäbe.
Mi necesidad apareció en mi camino.
Meine Notwendigkeit erschien auf meinem Weg.
Me llevó de la mano a mi destino.
Er führte mich an der Hand zu meinem Schicksal.
Y enderezó, todo lo que se encontraba torcido.
Und er machte alles gerade, was krumm war.
Lo que buscaba era lo merecido, condenado por mí mismo.
Was ich suchte, war das Verdiente, verurteilt durch mich selbst.
A rescatarme vino, pero caí, del otro rendido,
Er kam, um mich zu retten, aber ich fiel, dem anderen ergeben,
Estaba muerto pero ahora estoy vivo.
Ich war tot, aber jetzt lebe ich.
Como agua inundó, todo. Hizo desbordar, todo.
Wie Wasser überflutete es alles. Brachte alles zum Überlaufen.
Como viento tiró, todo. De cabeza volteó, todo.
Wie Wind warf es alles um. Stellte alles auf den Kopf.
Como fuego quemó, todo. Consumiéndolo, todo.
Wie Feuer verbrannte es alles. Verzehrte alles.
Como luz iluminó, todo. Quitó toda obscuridad.
Wie Licht erleuchtete es alles. Nahm alle Dunkelheit weg.
Vi sangre derramada. Pero no la mía.
Ich sah vergossenes Blut. Aber nicht meines.
Vi muerte consumada. Pero no la mía.
Ich sah vollendeten Tod. Aber nicht meinen.
Sobre sus espaldas cargaba mi pecado.
Auf seinen Schultern trug er meine Sünde.
Clavado de pies y de manos.
An Füßen und Händen festgenagelt.
Vi gracia abundante en ese madero.
Ich sah überfließende Gnade an diesem Holz.
Vi gloria revelarse en ese madero.
Ich sah Herrlichkeit sich an diesem Holz offenbaren.
Palabras que se escuchan. El mundo temblaba. El velo se rasgaba.
Worte, die man hört. Die Welt erbebte. Der Vorhang zerriss.
Y todo comenzaba.
Und alles begann.
No hay palabras en la boca de un hombre tan grandes como esas; palabras que cambiaron la historia, palabras que penetraron corazones endurecidos, que trajeron a casa al enemigo, palabras que detuvieron en seco la obscuridad, acabaron con el destino inevitable del hombre y que dan esperanza completa, sólo dos palabras, dos: Consumado es. Palabras que hacen eco en la eternidad.
Es gibt keine Worte im Mund eines Mannes, die so groß sind wie diese; Worte, die die Geschichte veränderten, Worte, die verhärtete Herzen durchdrangen, die den Feind nach Hause brachten, Worte, die die Dunkelheit jäh stoppten, dem unvermeidlichen Schicksal des Menschen ein Ende setzten und vollständige Hoffnung geben, nur zwei Worte, zwei: Es ist vollbracht. Worte, die in der Ewigkeit widerhallen.
Como agua inundó, todo. Hizo desbordar, todo.
Wie Wasser überflutete es alles. Brachte alles zum Überlaufen.
Como viento tiró, todo. De cabeza volteó, todo.
Wie Wind warf es alles um. Stellte alles auf den Kopf.
Como fuego quemó, todo. Consumiéndolo, todo.
Wie Feuer verbrannte es alles. Verzehrte alles.
Como luz iluminó, todo. Quitó toda obscuridad.
Wie Licht erleuchtete es alles. Nahm alle Dunkelheit weg.
Es que su amor es tan grande, tan profundo, tan alto, tan ancho, tan largo, su amor es, tú no lo puedes ni siquiera el concebirlo en tu mente, inentendible, inexplicable cómo él puede amar a alguien, a alguien así, a un pecador, a un hombre que está muerto, un hombre aborrecible, ¿Cómo puede él amar eso? Y sí, él nos pide que amemos, y puede transformar a la persona más odiosa y que más odia en la persona más amorosa y más amable, solamente con su poder, porque él nos amó cuando estábamos así, él nos amó cuando eramos sus enemigos para hacernos sus hijos, para transformarnos en su propiedad. Ahora somos suyos solamente por su amor, su amor lo cambió todo.
Seine Liebe ist so groß, so tief, so hoch, so breit, so lang, seine Liebe ist, du kannst sie dir nicht einmal in deinem Verstand vorstellen, unverständlich, unerklärlich, wie er jemanden lieben kann, jemanden wie diesen, einen Sünder, einen Mann, der tot ist, einen verabscheuungswürdigen Mann, wie kann er das lieben? Und ja, er bittet uns zu lieben, und er kann die hassenswerteste Person, die am meisten hasst, in die liebevollste und freundlichste Person verwandeln, allein durch seine Macht, denn er liebte uns, als wir so waren, er liebte uns, als wir seine Feinde waren, um uns zu seinen Kindern zu machen, um uns in sein Eigentum zu verwandeln. Jetzt gehören wir ihm, allein durch seine Liebe, seine Liebe hat alles verändert.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.