Текст и перевод песни Fern Kinney - Pillow Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pillow Talk
Разговоры в подушку
Hey
baby,
let
me
stay
Эй,
малыш,
позволь
мне
остаться,
I
don't
care
what
your
friends
Мне
все
равно,
что
твои
друзья
Are
bound
to
say
Могут
сказать.
What
your
friends
all
say
is
fine
Все,
что
говорят
твои
друзья
– это
прекрасно,
But
it
can't
compete
Но
это
не
может
сравниться
With
this
pillow
talk
of
mine
С
нашими
разговорами
в
подушку.
Ooh,
you
can't
find
love
О,
ты
не
найдешь
любви
On
a
one-way
street
На
дороге
с
односторонним
движением.
It
takes
two
to
tango
Танго
танцуют
двое,
It
takes
two
to
even
compete
Нужны
двое,
чтобы
даже
соревноваться.
So
boy,
just
put
that
stop-sign
down
Так
что,
мальчик
мой,
убери
этот
знак
«стоп»
And
let's
get
together
И
давай
будем
вместе,
Before
the
deed
runs
on
down
Пока
не
кончится
ночь,
And
baby
tell
you
now
И,
детка,
я
скажу
тебе
вот
что:
Hey
baby,
let
me
try
Эй,
малыш,
позволь
мне
попробовать
Who's
gonna
light
your
fire
Кто
зажжет
твой
огонь.
What
your
friends
all
say
is
fine
Все,
что
говорят
твои
друзья,
– это
прекрасно,
But
it
can't
compete
Но
это
не
может
сравниться
With
this
pillow
talk
of
mine
С
нашими
разговорами
в
подушку.
Ooh,
I
don't
wanna
see
you
be
me
feel
О,
я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя,
как
я
What
I'm
teachin'
you
tonight
После
того,
чему
я
учу
тебя
сегодня
вечером.
Boy,
you'll
never
learn
it
in
school
Мальчик,
этому
тебя
не
научат
в
школе.
So
friends
who
tell
me
wrong
from
right
Поэтому
друзья,
которые
учат
меня,
что
правильно,
а
что
нет,
I'd
like
to
borrow
their
man
Я
бы
хотела
одолжить
их
мужчин
Some
cold
and
lonely
night
В
какую-нибудь
холодную
и
одинокую
ночь.
Hey
baby.
let
me
be
Эй,
малыш,
позволь
мне
быть
The
one
who
turns
you
on
from
A
to
Z
Той,
кто
заводит
тебя
от
А
до
Я.
What
your
friends
all
say
is
fine
Все,
что
говорят
твои
друзья,
– это
прекрасно,
But
it
can't
compete
Но
это
не
может
сравниться
With
this
pillow
talk
of
mine
С
нашими
разговорами
в
подушку.
Want
you
baby
Хочу
тебя,
детка,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
Want
you
baby
Хочу
тебя,
детка.
So
stay,
stay
so
good
Так
останься,
останься,
это
так
хорошо.
Turn
me
on
yeah
Возбуждаешь
меня,
да.
Ooh,
it
feels
so
good
О,
это
так
хорошо.
La,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
I
don't
care
what
your
friends
are
sayin'
Мне
все
равно,
что
говорят
твои
друзья,
It
can't
compete
with
the
pillow
talk
of
mine...
Это
не
может
сравниться
с
нашими
разговорами
в
подушку...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvia Robinson, Michael Burton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.