Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sentimental
Ich
bin
sentimental
I've
got
a
gentle
lover
Ich
habe
einen
sanften
Liebhaber
Ever
comin'
my
way
Der
mir
immer
entgegenkommt
With
continental
Mit
kontinentalen
Experimental
Experimentellen
Advances
of
love
I
obey
Annäherungsversuchen
der
Liebe,
denen
ich
folge
With
the
champagne
Mit
dem
Champagner
(Goin'
around)
(Der
kreist)
My
defences
Meine
Verteidigungen
(Slowin'
down)
(Lassen
nach)
I'm
under
fire
Ich
stehe
unter
Feuer
He's
searchin'
my
desire
Er
erforscht
mein
Verlangen
Can't
you
see
I'm
under
fire?
Kannst
du
nicht
sehen,
ich
stehe
unter
Feuer?
Living
his
desire
Seinem
Verlangen
hingegeben
Open
up
my
heart
door
higher
Öffne
meine
Herztür
weiter
He's
got
me
under
(fire)
Er
hat
mich
unter
(Feuer)
All
men
are
sexy
Alle
Männer
sind
sexy
I
never
meant
be
Ich
wollte
nie,
To
come
along
and
tear
me
apart
Dass
einer
kommt
und
mich
zerreißt
You
were
waiting
and
hesitating
Du
hast
gewartet
und
gezögert
Another
was
invaded
my
heart
Ein
anderer
drang
in
mein
Herz
ein
I
resisted
Ich
widersetzte
mich
(All
the
way)
(Mit
aller
Kraft)
He
insisted
Er
bestand
darauf
I'm
under
fire
Ich
stehe
unter
Feuer
He's
searchin'
my
desire
Er
erforscht
mein
Verlangen
Can't
you
see
I'm
under
fire?
Kannst
du
nicht
sehen,
ich
stehe
unter
Feuer?
Living
his
desire
Seinem
Verlangen
hingegeben
Open
up
my
heart
door
higher
Öffne
meine
Herztür
weiter
He's
got
me
under
(fire)
Er
hat
mich
unter
(Feuer)
With
the
champagne
goin'
round
Mit
dem
Champagner,
der
kreist
My
defences
slowin'
down
Meine
Verteidigungen
lassen
nach
I'm
under
fire
Ich
stehe
unter
Feuer
He's
searchin'
my
desire
Er
erforscht
mein
Verlangen
Can't
you
see
I'm
under
fire?
Kannst
du
nicht
sehen,
ich
stehe
unter
Feuer?
Living
his
desire
Seinem
Verlangen
hingegeben
Open
up
my
heart
door
higher
Öffne
meine
Herztür
weiter
He's
got
me
under
(fire)
Er
hat
mich
unter
(Feuer)
Fire,
he's
got
me
under
fire...
Feuer,
er
hat
mich
unter
Feuer...
Repeat
last
verse
and
fade.
Letzten
Vers
wiederholen
und
ausblenden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.a. Robertson, T. Britten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.