Текст и перевод песни Fernanda Abreu - Double Love Amor Em Dose Dupla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Love Amor Em Dose Dupla
Double Love Triple Dose
O
que
não
falta
é
encruzilhada
amorosa
no
meio
dessa
cidade
nervosa
There's
no
shortage
of
amorous
crossroads
in
the
middle
of
this
nervous
city
Você
tá
me
cercando
mas
andou
me
esnobando
You're
hemming
me
in,
but
you've
been
snubbing
me
Tudo
bem,
agente
acabou
namorando,
muito
bem,
muito
bom,
Okay,
we
ended
up
dating,
very
good,
very
nice,
Mas
agora
tá
desesperado
só
por
que
sai
com
outro,
com
uma
outra.
But
now
you're
freaking
out
just
because
I
went
out
with
another,
Eu
gosto
tanto
de
você,
tenta
compreender,
tenta
curtir,
entender.
I
like
you
so
much;
try
to
understand,
try
to
enjoy,
to
understand.
Você
sabia
da
minha
atualidade,
não
havia
nenhuma
insanidade
You
knew
about
my
current
affair,
there
was
nothing
crazy
about
it,
Volúvel
insanidade,
apenas
o
obvio
da
minha
intenção,
do
meu
prazer
Volatile
craziness,
just
the
obviousness
of
my
intention,
of
my
pleasure
Amor
em
dose
dupla
é
double
love,
double
love
Double
dose
of
love
is
double
love,
double
love
Reza
funk,
double
love,
double
love
Funk
it
up,
double
love,
double
love
Tá
no
sangue,
double
love,
double
love
It's
in
the
blood,
double
love,
double
love
Amor
em
dose
dupla
é
no
meio
da
cidade
nua
A
double
dose
of
love
is
in
the
middle
of
the
naked
city
Não
fica
se
achando,
me
cercando,
insinuando
Don't
get
stuck
up,
closing
in,
hinting
Perdido
em
ego
trip
que
eu
sou
sua
refém
apaixonada
Lost
in
an
ego
trip
that
I'm
your
captive
lover,
Que
nada
meu
querido,
meu
negocio
é
double
love
That's
nothing,
my
dear,
my
thing
is
double
love
Amor
em
dose
dupla
no
meio
da
cidade
nua
A
double
dose
of
love
in
the
middle
of
the
naked
city
A
qual
quer
hora
você
pode
estar
por
fora
At
any
time,
you
could
be
out.
A
qualquer
momento
você
pode
estar
por
dentro,
é...
At
any
moment,
you
could
be
in,
it's...
Tenta
curtir,
entender,
você
sabia
da
minha
atualidade
Try
to
enjoy,
understand;
you
knew
about
my
current
affair
Amor
em
dose
dupla
é
double
love,
double
love
Double
dose
of
love
is
double
love,
double
love
Reza
funk,
double
love,
double
love
Funk
it
up,
double
love,
double
love
Tá
no
sangue,
double
love,
double
love
It's
in
the
blood,
double
love,
double
love
Amor
em
dose
dupla
é
no
meio
da
cidade
nua
A
double
dose
of
love
is
in
the
middle
of
the
naked
city
E
eu
como
princesa
siamesa
sibilando,
And
me
as
a
Siamese
princess,
hissing
Sussurrando
palavrinhas
bem
francesas
Whispering
very
French
words
Pra
te
magnetizar,
pra
te
magnetizar
To
magnetize
you,
to
magnetize
you
Sussurrando,
sibilando,
sussurrando
assim
Whispering,
hissing,
whispering
like
this
Je
t'aime,
mon
amour,
déjà
vu,
mon
non
plus
Je
t'aime,
mon
amour,
déjà
vu,
mon
non
plus
Deixa
vir,
vem
meu
amor,
sentir
o
calor
Let
it
come,
come
my
love,
feel
the
heat
Je
t'aime,
mon
amour,
déjà
vu,
mon
non
plus
Je
t'aime,
mon
amour,
déjà
vu,
mon
non
plus
Deixa
vir,
vem
meu
amor,
sentir
o
calor
Let
it
come,
come
my
love,
feel
the
heat
Amor
em
dose
dupla
é
double
love,
double
love
Double
dose
of
love
is
double
love,
double
love
Reza
funk,
double
love,
double
love
Funk
it
up,
double
love,
double
love
Tá
no
sangue,
double
love,
double
love
It's
in
the
blood,
double
love,
double
love
Amor
em
dose
dupla
é
no
meio
da
cidade
nua
A
double
dose
of
love
is
in
the
middle
of
the
naked
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Fawcett, Laufer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.