Fernanda Abreu - Outro Sim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernanda Abreu - Outro Sim




Outro Sim
Another Yes
Outra hora, outra vez, outro lar
Another time, another place, another home
Outro lugar, outra mulher, outro homem
Another place, another woman, another man
O trem vai pra uma outra estação
The train is going to another station
Um outro inverno e vem outro verão
Another winter and here comes another summer
A outro tanto a ti quanto a mim
As much to you as to me
Um outro bem, um outro amor, outro sim
Another good, another love, another yes
Não é fácil aceitar alguém
It's not easy to accept someone
E ser aceito pelo outro também
And be accepted by the other person too
Sempre haverá outra esquina
There will always be another corner
Outra beleza, outro cara, outra mina
Another beauty, another guy, another girl
Sempre haverá um mané, sem noção
There will always be a sucker, clueless
Um otário, querendo atrasar
A fool, wanting to delay
Sempre haverá outro dia
There will always be another day
Ensolarado e outra noite vadia
Sunny and another slutty night
Sempre haverá outra chance
There will always be another chance
Outra mão ao alcance querendo ajudar
Another hand within reach wanting to help
Outra favela, novela, outro barraco, buraco
Another slum, soap opera, another shanty, hole
Outra cachaça, manguaça em outro bar
Another cachaça, mango juice in another bar
Outro marido traído, outra esposa ansiosa
Another husband betrayed, another anxious wife
Outra amante excitante querendo dar
Another exciting lover wanting to give
Outra cabeça, sentença, outro recanto, encanto
Another head, sentence, another corner, enchantment
Outra viagem, vertigem em outro mar
Another trip, vertigo in another sea
Outro sentido ou saída, outra maneira ou medida
Another meaning or exit, another way or measure
De dar a volta por cima querendo dar, querendo dar
To turn things around wanting to give, wanting to give
Outra hora, outra vez, outro lar
Another time, another place, another home
Outro lugar, outra mulher, outro homem
Another place, another woman, another man
O trem vai pra uma outra estação
The train is going to another station
Um outro inverno e vem outro, outro, outro verão
Another winter and here comes another, another, another summer
A outro tanto a ti quanto a mim
As much to you as to me
Um outro bem, um outro amor, outro sim
Another good, another love, another yes
Não é fácil aceitar alguém
It's not easy to accept someone
E ser aceito pelo outro também
And be accepted by the other person too
Sempre haverá outra esquina
There will always be another corner
Outra beleza, outro cara, outra mina
Another beauty, another guy, another girl
Sempre haverá um mané, sem noção
There will always be a sucker, clueless
Um otário querendo atrasar
A fool wanting to delay
Sempre haverá outro dia
There will always be another day
Ensolarado e outra noite vadia
Sunny and another slutty night
Sempre haverá outra chance
There will always be another chance
Outra mão ao alcance querendo ajudar
Another hand within reach wanting to help
Outra favela, novela, outro barraco, buraco
Another slum, soap opera, another shanty, hole
Outra cachaça, manguaça em outro bar
Another cachaça, mango juice in another bar
Outro marido traído, outra esposa ansiosa
Another husband betrayed, another anxious wife
Outra amante excitante querendo dar
Another exciting lover wanting to give
Outra cabeça, sentença, outro recanto, encanto
Another head, sentence, another corner, enchantment
Outra viagem, vertigem em outro mar
Another trip, vertigo in another sea
Outro sentido ou saída, outra maneira ou medida
Another meaning or exit, another way or measure
De dar a volta por cima querendo dar, querendo dar
To turn things around wanting to give, wanting to give
Ar-ar-ar
Ar-ar-ar
Querendo dar, querendo dar
Wanting to give, wanting to give
Ar-ar-ar
Ar-ar-ar
Querendo dar, querendo dar
Wanting to give, wanting to give





Авторы: Fernanda Sampaio Abreu, Joviniano Cesar Da Silva, Gabriel De Moura Passos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.