Текст и перевод песни Fernanda Abreu - Padroeira Debochada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padroeira Debochada
Распутная Покровительница
No
centro
da
luxúria
mundo-cão,
dessa
cidade
sucatinha
balneária
В
центре
похоти,
в
мире-псе,
этого
курортного
городка-развалюхи
Desafiando
o
social
com
violência
bem
lasciva
provocando
Бросая
вызов
обществу
с
весьма
похотливой,
провоцирующей
агрессией
A
tradição
de
sapiência
divertida
Традиции
веселой
мудрости
E
a
minha,
a
sua,
a
nossa
boêmia
И
моей,
твоей,
нашей
богемы
Encara
essa
parada
e
senta
a
pua
Принимай
этот
вызов
и
действуй
Em
sol
intenso
coração
de
chapa
quente
Под
палящим
солнцем,
сердце
раскалено
добела
Sol
intenso
coração
de
chapa
quente
Под
палящим
солнцем,
сердце
раскалено
добела
Chapa
quente
meu
irmão
Раскалено
добела,
братишка
Do
centro
da
luxuria
mundo-cão
do
zôo
humano
carioca
insolarado
Из
центра
похоти,
мира-пса,
солнечного
человеческого
зоопарка
Рио
Surge
a
padroeira
debochada
da
delícia
imaculada,
Появляется
распутная
покровительница
непорочного
наслаждения,
Abençoando
toda
a
força
de
prazer
Благословляющая
всю
силу
удовольствия
Na
nossa
luta
pra
viver
В
нашей
борьбе
за
жизнь
Cheio
de
marra
Полная
дерзости
Não
tem
pra
Jesus
Cristo
Тут
не
до
Иисуса
Христа
E
São
Sebastião?
И
Святого
Себастьяна?
Padroeira
Debochada
Распутная
Покровительница
Não
tem
pra
Jesus
Cristo
Тут
не
до
Иисуса
Христа
E
São
Sebastião?
И
Святого
Себастьяна?
Quem
me
guia
na
alegria
e
na
agonia
dessa
vida
Кто
ведет
меня
в
радости
и
агонии
этой
жизни
é
a
padroeira
da
delícia
imaculada
Так
это
покровительница
непорочного
наслаждения
Dançarina
arrebatada
Пленительная
танцовщица
Padroeira
debochada
Распутная
покровительница
Fecha
o
corpo
e
sente
o
sangue
da
cidade
em
transe
Закрой
глаза
и
почувствуй
кровь
города
в
трансе
Na
festa
incrementada
dessa
selva
urbana
На
безумной
вечеринке
этих
городских
джунглей
Porque
o
que
é
bélico
hoje
em
dia
vira
gíria
pomba-gira
Потому
что
то,
что
воинственно
сегодня,
завтра
станет
сленгом,
помба-жира
E
a
majestade
debochada
vai
tá
sempre
de
passagem
pra
outra
laje
de
ruina
futurista
И
распутная
владычица
всегда
будет
на
пути
к
другой
крыше
футуристических
руин
Numa
dança
rebolada
e
incessante
bem
marcada
na
batida
eternidade
В
непрерывном,
четком,
раскачивающемся
танце,
в
ритме
вечности
Funk
nos
lábios
do
samba,
no
beijo
da
briga,
pandemônio
na
cidade
Фанк
на
устах
самбы,
в
поцелуе
драки,
пандемониум
в
городе
"Vestiu
a
micro-saia
espelhada
e
saiu
por
ai"
"Надела
блестящую
мини-юбку
и
вышла
на
улицу"
Não
tem
pra
Jesus
Cristo
Тут
не
до
Иисуса
Христа
E
São
Sebastião?
И
Святого
Себастьяна?
Padroeira
Debochada
Распутная
Покровительница
Não
tem
pra
Jesus
Cristo
Тут
не
до
Иисуса
Христа
E
São
Sebastião?
И
Святого
Себастьяна?
Quem
me
guia
na
alegria
e
na
agonia
dessa
vida
Кто
ведет
меня
в
радости
и
агонии
этой
жизни
é
a
padroeira
da
delícia
imaculada
Так
это
покровительница
непорочного
наслаждения
Dançarina
arrebatada
Пленительная
танцовщица
Padroeira
debochada
Распутная
покровительница
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernanda Sampaio Abreu, Mauricio Pacheco, Fausto Fawcett
Альбом
Na Paz
дата релиза
06-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.