Fernanda Brum feat. Arianne - Jesus, Meu Primeiro Amor (feat. Arianne) - перевод текста песни на русский




Jesus, Meu Primeiro Amor (feat. Arianne)
Иисус, моя первая любовь (feat. Arianne)
Ah, a-ah!
Ах, а-ах!
Ah, ah, a-ah!
Ах, ах, а-ах!
Abre os meus ouvidos, eu quero ouvir
Открой мои уши, я хочу слышать
Abre os meus olhos, eu quero ver
Открой мои глаза, я хочу видеть
Abre o meu coração, quero sentir
Открой мое сердце, я хочу чувствовать
Teu grande amor, Teu grande amor
Твою великую любовь, Твою великую любовь
Abre os meus ouvidos, eu quero ouvir
Открой мои уши, я хочу слышать
Abre os meus olhos, eu quero ver
Открой мои глаза, я хочу видеть
Abre o meu coração, quero sentir
Открой мое сердце, я хочу чувствовать
Teu grande amor, Teu grande amor
Твою великую любовь, Твою великую любовь
Eu quero me apaixonar outra vez
Я хочу влюбиться снова
Eu quero me desesperar outra vez
Я хочу отчаяться снова
Eu quero perder o sono outra vez
Я хочу потерять сон снова
Queimando que amor por Ti
Сгорая от любви к Тебе
Eu quero me apaixonar outra vez
Я хочу влюбиться снова
Eu quero me desesperar outra vez
Я хочу отчаяться снова
Eu quero perder o sono outra vez
Я хочу потерять сон снова
Queimando que amor por Ti
Сгорая от любви к Тебе
Abre os meus ouvidos, eu quero ouvir
Открой мои уши, я хочу слышать
Abre os meus olhos, eu quero ver
Открой мои глаза, я хочу видеть
Abre o meu coração, quero sentir
Открой мое сердце, я хочу чувствовать
Teu grande amor, Teu grande amor
Твою великую любовь, Твою великую любовь
Eu quero me apaixonar outra vez
Я хочу влюбиться снова
Eu quero me desesperar outra vez
Я хочу отчаяться снова
Eu quero perder o sono outra vez
Я хочу потерять сон снова
Queimando que amor por Ti
Сгорая от любви к Тебе
Eu quero me apaixonar outra vez
Я хочу влюбиться снова
Eu quero me desesperar outra vez
Я хочу отчаяться снова
Eu quero perder o sono outra vez
Я хочу потерять сон снова
Queimando que amor por Ti
Сгорая от любви к Тебе
Eu tenho sede, eu tenho fome (sede)
Я жажду, я алчу (жажду)
Fome de Ti (fome)
Алчу Тебя (алчу)
Eu tenho sede (sede), eu tenho fome (sede)
Я жажду (жажду), я алчу (жажду)
Fome de Ti
Алчу Тебя
Cobre-me com Teu calor, com Teu amor
Укрой меня Своим теплом, Своей любовью
Revela-Te a mim
Откройся мне
Pois tenho sede, eu tenho fome
Ведь я жажду, я алчу
Fome de Ti
Алчу Тебя
Eu tenho sede, eu tenho fome, Senhor
Я жажду, я алчу, Господь
Fome de Ti
Алчу Тебя
Eu tenho sede, eu tenho fome
Я жажду, я алчу
De conhecer os povos não alcançados
Познакомиться с недостигнутыми народами
Cobre-me com Teu calor, com Teu amor
Укрой меня Своим теплом, Своей любовью
Revela-Te a mim
Откройся мне
Pois tenho sede, pois tenho fome
Ведь я жажду, ведь я алчу
Fome de Ti
Алчу Тебя
Eu tenho sede de alcançar as almas...
Я жажду достичь души...
Sede de alcançar as crianças...
Жажду достичь детей...
Sede de alcançar os ribeirinhos de Amazonas...
Жажду достичь жителей Амазонки...
Sede de alcanças as nações...
Жажду достичь народы...
Cobre-me com Teu calor, com Teu amor
Укрой меня Своим теплом, Своей любовью
Revela-Te a mim
Откройся мне
Pois tenho sede, eu tenho fome
Ведь я жажду, я алчу
Fome de Ti
Алчу Тебя
Venham, todos que tem vida...
Придите, все, кто живёт...
Tem sede de água viva e querem andar na luz...
Жаждет живой воды и хочет ходить во свете...
Africa, Europa (Guiné-Bissau)
Африка, Европа (Гвинея-Бисау)
America do Sul (Deus chama todos os povos!)
Южная Америка (Бог зовет все народы!)
America do Norte!
Северная Америка!
Colômbia, America Central, Todas as Nações (nações)
Колумбия, Центральная Америка, Все Народы (народы)
Tribus, Nordeste do Brasil! (onde me mandar irei!)
Племена, Северо-Восток Бразилии! (куда пошлёшь, туда и пойду!)
Palestinos, Israelenses (onde me mandar irei!)
Палестинцы, Израильтяне (куда пошлёшь, туда и пойду!)
O Senhor te alcança, o Senhor te salva
Господь достигает тебя, Господь спасает тебя
O Senhor te transformará, ah! ah!
Господь преобразит тебя, ах! ах!
(Onde me mandar irei!)
(Куда пошлёшь, туда и пойду!)
Os mapas esperam serem banhados pelo sangue do Senhor
Карты ждут, чтобы быть омытыми кровью Господа
(Onde me mandar irei!)
(Куда пошлёшь, туда и пойду!)
Pelo sangue do Senhor (onde me mandar irei!)
Кровью Господа (куда пошлёшь, туда и пойду!)
A salvação está bem pros cima!
Спасение близко!





Авторы: Antonio Cirilo Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.