Fernanda Brum - Alguém Vai Me Ouvir - перевод текста песни на русский

Alguém Vai Me Ouvir - Fernanda Brumперевод на русский




Alguém Vai Me Ouvir
Кто-нибудь услышит меня
Intercedendo pelas Nações!
Молюсь за народы!
Pelos meninos de Sarajevo
За мальчиков Сараево
Pelas meninas de Bagdá
За девочек Багдада
Pelas famílias da Bósnia (da Bósnia)
За семьи Боснии (Боснии)
Pelos homens de Ruanda
За мужчин Руанды
Pelas mulheres da Palestina
За женщин Палестины
Pelas crianças das Filipinas
За детей Филиппин
Pelas meninas, bebês da China
За девочек, младенцев Китая
Orai
Молитесь
Vou rasgar meu coração
Я разобью свое сердце
Chorar em oração até o céu me ouvir
Буду плакать в молитве, пока небеса не услышат меня
Vou na voz dessa canção
Понесу в голосе этой песни
No vento do amor
На ветру любви
Alguém vai me ouvir
Кто-нибудь услышит меня
Alguém vai me ouvir
Кто-нибудь услышит меня
Pelos meninos carvoeiros
За мальчиков-угольщиков
Pelas meninas da Central
За девочек Централа
Pelas famílias do Jequitinhonha (Jequitinhonha)
За семьи Жекитиньоньи (Жекитиньоньи)
Pelos homens do sertão
За мужчин пустыни
Pelas mulheres da Cracolândia
За женщин Краколандии
Pelas mães da Cinelândia
За матерей Синеландии
Pelas crianças do Haiti
За детей Гаити
Orai
Молитесь
Vou rasgar meu coração
Я разобью свое сердце
Chorar em oração até o céu me ouvir
Буду плакать в молитве, пока небеса не услышат меня
Vou na voz dessa canção
Понесу в голосе этой песни
No vento do amor
На ветру любви
Alguém vai me ouvir
Кто-нибудь услышит меня
Alguém vai me ouvir
Кто-нибудь услышит меня
(Orai)
(Молитесь)
Clame ao Senhor, clame ao Senhor
Взывайте к Господу, взывайте к Господу
(Orai)
(Молитесь)
Entregue ao Senhor os seus pedidos (Orai)
Вручите Господу свои просьбы (Молитесь)
Clame ao Senhor pelos perseguidos
Взывайте к Господу за гонимых
Vou rasgar meu coração
Я разобью свое сердце
Chorar em oração até o céu me ouvir
Буду плакать в молитве, пока небеса не услышат меня
Vou na voz dessa canção
Понесу в голосе этой песни
No vento do amor
На ветру любви
Alguém vai me ouvir
Кто-нибудь услышит меня
Alguém vai me ouvir
Кто-нибудь услышит меня
(Missões mundiais)
(Всемирные миссии)
(Missões Nacionais)
(Национальные миссии)
(Portas abertas)
(Открытые двери)
(Missão mais)
(Миссия плюс)
(Cepala)
(Сепала)
(Jocum)
(YWAM)
(Novas tribos)
(Новые племена)
(Cenami)
(Сенами)
(Comênia)
(Комения)
(Povos indígenas)
(Коренные народы)
(CIM Brasil)
(CIM Бразилия)
(Atletas de Cristo)
(Спортсмены Христа)
(IGM)
(IGM)
(AMP Horizontes)
(AMP Горизонты)
(Nejah)
(Неджа)
(Neagra)
(Неагра)
(Povos e Línguas)
(Народы и языки)
(Uaitai)
(Уайтай)
(Nevah)
(Нева)
(Profetizando às nações)
(Пророчествуя народам)





Авторы: Fernanda Brum, Luiz Arcanjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.