Fernanda Brum - Apenas Un Toque - перевод текста песни на немецкий

Apenas Un Toque - Fernanda Brumперевод на немецкий




Apenas Un Toque
Nur eine Berührung
Con mirada enamorada
Mit verliebtem Blick
Quiero decirte palabras
Möchte ich dir Worte sagen,
Que expresa el deseo
Die das Verlangen
De mi corazón,
Meines Herzens ausdrücken,
La intimidad en la adoración
Die Intimität in der Anbetung.
Como un hijo quiero un abrazo
Wie eine Tochter möchte ich eine Umarmung,
Envolverme en tu gracia
Mich in deine Gnade hüllen.
No quiero tocar solo en tu borde
Ich will nicht nur deinen Saum berühren,
Yo quiero tocar donde un hijo toca
Ich möchte dort berühren, wo eine Tochter berührt.
Apenas un toque
Nur eine Berührung,
Apenas un toque en su corazón
Nur eine Berührung an Seinem Herzen.
Las lagrimas caen
Die Tränen fallen,
Manos se levantan en adoración
Hände erheben sich in Anbetung.
Apenas un toque
Nur eine Berührung,
Apenas un toque en su corazón
Nur eine Berührung an Seinem Herzen.
La iglesia se postra
Die Gemeinde wirft sich nieder,
La iglesia se rinde en adoración
Die Gemeinde ergibt sich in Anbetung.





Авторы: Klênio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.