Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senta
um
pouco
Setz
dich
ein
wenig
Tudo
tem
o
seu
tempo
Alles
hat
seine
Zeit
Nesse
mundo
tão
louco
In
dieser
so
verrückten
Welt
Onde
o
ar
é
escasso
Wo
die
Luft
knapp
ist
Tudo
o
que
eu
mais
preciso
Alles,
was
ich
am
meisten
brauche
É
poder
respirar
Ist,
atmen
zu
können
Trago
aqui
dentro
do
meu
peito
Ich
trage
hier
in
meiner
Brust
Arranhões
invisíveis
Unsichtbare
Kratzer
Onde
a
dor
me
alucina
Wo
der
Schmerz
mich
wahnsinnig
macht
O
cansaço
persiste
Die
Müdigkeit
bleibt
E
uma
pausa
é
preciso
pra
me
reconstruir
Und
eine
Pause
ist
nötig,
um
mich
wiederaufzubauen
Busco
em
minha
volta
um
refúgio,
um
alento
Ich
suche
um
mich
herum
eine
Zuflucht,
einen
Trost
Uma
cura,
um
lugar
de
descanso
Eine
Heilung,
einen
Ort
der
Ruhe
Ter
meu
ar
novamente
Meine
Luft
wiederzuhaben
Pra
seguir
em
frente
e
voltar
a
sonhar
Um
weiterzumachen
und
wieder
zu
träumen
Pois
eu
tenho
vida,
tenho
força
e
muito
a
fazer
Denn
ich
habe
Leben,
habe
Kraft
und
viel
zu
tun
Tenho
amor
para
dar
e
canções
pra
escrever
Ich
habe
Liebe
zu
geben
und
Lieder
zu
schreiben
Um
lugar
de
refúgio
onde
encontro
descanso
é
meu
Deus
Ein
Ort
der
Zuflucht,
wo
ich
Ruhe
finde,
ist
mein
Gott
Descanso
é
meu
Deus
Ruhe
ist
mein
Gott
Eu
me
escondo
em
Ti,
me
refazes
a
alma
Ich
verstecke
mich
in
Dir,
Du
erneuerst
meine
Seele
Tens
o
meu
coração
totalmente
ancorado
Du
hältst
mein
Herz
völlig
verankert
Estou
firmado
em
Ti
e
sei
que
jamais
eu
estarei
só
Ich
bin
in
Dir
gefestigt
und
weiß,
dass
ich
niemals
allein
sein
werde
Não
estarei
só
Ich
werde
nicht
allein
sein
Só
preciso
de
Ar
Ich
brauche
nur
Luft
Busco
em
minha
volta
um
refúgio,
um
alento
Ich
suche
um
mich
herum
eine
Zuflucht,
einen
Trost
Uma
cura,
um
lugar
de
descanso
Eine
Heilung,
einen
Ort
der
Ruhe
Ter
meu
ar
novamente
Meine
Luft
wiederzuhaben
Pra
seguir
em
frente
e
voltar
a
sonhar
Um
weiterzumachen
und
wieder
zu
träumen
Pois
eu
tenho
vida,
tenho
força
e
muito
a
fazer
Denn
ich
habe
Leben,
habe
Kraft
und
viel
zu
tun
Tenho
amor
para
dar
e
canções
pra
escrever
Ich
habe
Liebe
zu
geben
und
Lieder
zu
schreiben
Um
lugar
de
refúgio
onde
encontro
descanso
é
meu
Deus
Ein
Ort
der
Zuflucht,
wo
ich
Ruhe
finde,
ist
mein
Gott
Descanso
é
meu
Deus
Ruhe
ist
mein
Gott
Eu
me
escondo
em
Ti,
me
refazes
a
alma
Ich
verstecke
mich
in
Dir,
Du
erneuerst
meine
Seele
Tens
o
meu
coração
totalmente
ancorado
Du
hältst
mein
Herz
völlig
verankert
Estou
firmado
em
Ti
e
sei
que
jamais
eu
estarei
só
Ich
bin
in
Dir
gefestigt
und
weiß,
dass
ich
niemals
allein
sein
werde
Não
estarei
só
Ich
werde
nicht
allein
sein
Só
preciso
de
Ich
brauche
nur
De
ar,
(de
ar)
Luft,
(Luft)
Só
preciso
de
Ar
Ich
brauche
nur
Luft
Senta
um
pouco
Setz
dich
ein
wenig
Tudo
tem
o
seu
tempo
Alles
hat
seine
Zeit
Nesse
mundo
tão
louco
In
dieser
so
verrückten
Welt
Onde
o
ar
é
escasso
Wo
die
Luft
knapp
ist
Tudo
o
que
eu
mais
preciso
Alles,
was
ich
am
meisten
brauche
É
poder
respirar
Ist,
atmen
zu
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emerson Pinheiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.