Fernanda Brum - Coração que Sangra - перевод текста песни на немецкий

Coração que Sangra - Fernanda Brumперевод на немецкий




Coração que Sangra
Herz, das blutet
A vida me pregou mais uma peça
Das Leben hat mir wieder einen Streich gespielt
Por essa eu não pude esperar
Damit habe ich nicht gerechnet
Tudo o que sonhei desmoronou
Alles, wovon ich träumte, ist zerfallen
anos que eu vivo em cavernas
Seit Jahren lebe ich in Höhlen
E ninguém nunca notou
Und niemand hat es je bemerkt
Sorrisos que se foram com a dor
Lächeln, die mit dem Schmerz verschwanden
Mas eu não vou morrer aqui
Aber ich werde hier nicht sterben
Deus me prometeu assim
Gott hat es mir so versprochen
Vou clamar até que o céu
Ich werde rufen, bis der Himmel
Se abra sobre mim
Sich über mir öffnet
Com teu poder vem me curar
Mit deiner Macht komm, mich zu heilen
Com tua mão cicatrizar
Mit deiner Hand die Wunden zu schließen
Esse coração que chora e sangra
Dieses Herz, das weint und blutet
Sangra, sangra sem parar
Blutet, blutet ohne Unterlass
Cura-me, liberta-me, restaura-me, sacia-me
Heile mich, befreie mich, stelle mich wieder her, stille mich
Sou completamente teu, senhor
Ich bin ganz dein, Herr
Não importa o que a vida me causou
Es ist egal, was das Leben mir angetan hat
anos que eu vivo em cavernas
Seit Jahren lebe ich in Höhlen
E ninguém nunca notou
Und niemand hat es je bemerkt
Sorrisos que se foram com a dor
Lächeln, die mit dem Schmerz verschwanden
Mas eu não vou morrer aqui
Aber ich werde hier nicht sterben
Deus me prometeu assim
Gott hat es mir so versprochen
Vou clamar até que o céu
Ich werde rufen, bis der Himmel
Se abra sobre mim
Sich über mir öffnet
Com teu poder vem me curar
Mit deiner Macht komm, mich zu heilen
Com tua mão cicatrizar
Mit deiner Hand die Wunden zu schließen
Esse coração que chora e sangra
Dieses Herz, das weint und blutet
Sangra, sangra sem parar
Blutet, blutet ohne Unterlass
Cura-me, liberta-me, restaura-me, sacia-me
Heile mich, befreie mich, stelle mich wieder her, stille mich
Sou completamente teu, senhor
Ich bin ganz dein, Herr
Não importa o que a vida me causou
Es ist egal, was das Leben mir angetan hat
Vou te adorar, oh Deus
Ich werde dich anbeten, oh Gott
Com toda a força em mim
Mit all meiner Kraft
Troca o meu coração pelo teu
Tausche mein Herz gegen deines
Ressuscita-me
Erwecke mich wieder zum Leben
Vem me curar, senhor
Komm, mich zu heilen, Herr
Esse coração que chora e sangra
Dieses Herz, das weint und blutet
Sangra, sangra sem parar
Blutet, blutet ohne Unterlass
Cura-me, liberta-me, restaura-me, sacia-me
Heile mich, befreie mich, stelle mich wieder her, stille mich
Sou completamente teu, senhor
Ich bin ganz dein, Herr
Não importa o que a vida me causou
Es ist egal, was das Leben mir angetan hat
Não importa ó Deus
Es ist egal, oh Gott
Aleluia, aleluia
Halleluja, Halleluja





Авторы: Emerson Pinheiro Da Cruz, Tadeu Luiz Chuff Coutinho.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.